Клинописные знаки постепенно развиваются и меняют свою форму, всё ближе и ближе приближаясь к цельным буквам.
Наблюдается стремление к объединению частей в одно целое.
Возникает первый алфавит в двух разновидностях: клинописной и буквенно-символической.
Древние рукописи Ветхого Завета изначально были написаны вот такими знаками без разделения на слова. Со временем слова стали разделять точками.
Со временем меняется форма и способ написания букв, а также направления письма. Меняется и смысл, который вкладывают в слова. Возникает проблема перевода и истолкования смысла написанного.
Всё, что было добавлено к этим знакам, включая их разделение на группы (слова), является позднейшим трактованием последовательности знаков в древних рукописях.
Таким образом, мы подошли к основной проблеме перевода библейских текстов - выделение слов из последовательности консонантных знаков, а также определение значения как отдельных слов, так и словосочетаний.
Самая большая проблема заключается в том, как всё же звучали слова на оригинальном языке.