Новые слова появляются постоянно, они приходят из разных языков, видоизменяется, получаются из каких-то сокращений или, даже из-за элементарной ошибки, опечатки. Какие-то навсегда остаются в обиходе людей, какие-то потом забываются, а постепенно и уходят совсем. А есть ещё региональные различия, например, слышали ли вы слово «Мультифора»? В родном мне Кузбассе, это обычное слово, обозначающее специальный пакетик для документов. Когда я переехал жить в Пермский край, то с удивлением обнаружил, что здесь этого слова не знают, а называют этот пакетик «файликом». Сперва мне было очень странно от этого, а потом привык. Теперь, если я где-то услышу слово «мультифора», то сразу так тепло на душе становится, как будто что-то родное. В моём детстве не было слова «Тюбинг». Так сейчас называют камеру от колеса, облачённую в брезентовую «одежду». На тюбинге катаются зимой с горки, ещё его называют «ватрушка». Но, если где-то сказать «ватрушка», то в голове могут возникнуть несколько разных образов
Камера, которую все хотели. Летний «тюбинг» моего детства. Главное, об «сосок» не покорябаться
15 февраля 202415 фев 2024
1669
2 мин