Найти в Дзене
Подписаться

Свой дух у неба не бери | Французское рондо (№9) с переворотом первой строфы

Полёт души — это необходимо для развития, но свою душу нельзя отпускать раньше времени. Коллаж из сетевых файлов
Полёт души — это необходимо для развития, но свою душу нельзя отпускать раньше времени. Коллаж из сетевых файлов

Поэтический прием «переворот строфы» заключается в том, что рифмовка строфы отражается как в зеркале. Например, aaBBa превращается в aBBaa. Это излюбленный прием ронделистов, рондистов и сонетных дел мастеров, вносивших разнообразие только в звучание излюбленных форм. В начале 20-го века частный способ достижения разнообразия формы перешел во власть поэтов как общий прием для всех твердых форм с асимметричными рифмовками. Богатое наследство французского классицизма!

Для классического французского рондо 16-17 веков есть 7 видов строфических переворотов:

  1. Переворот пентета (стихотворение ниже)

Сегодня перевернем пентет: aBBaa aBB+a aaBBa+a (тогда рефрен +a будет повтором первой половины пятой! строки).

== * * * ==

Свой дух у неба не бери,
Расти его в себе, как в храме,
Как рыцаря прекрасной даме,
Не слушай мысли фальш-зари:
«Поговори... или умри...»

Молчи. Заря как Третий Рим,
Теченье рек в слепом свиданьи
С собой. Ни звука! Но стихами
Поговори!

Найди же грань: не лги*, но ври**,
Не отдавай ся — подари,
Но не теряй. Твое вестанье,
Как чувств и дум чистописанье.
Всё сердцем! Стуками любви
Поговори.

*Лгать — говорить не то, что есть;
**Врать — изначально просто «говорить» (это тот же корень «вор»/«вар»/«вир» — говор, скороговорка, приговаривать, ври да не заговаривайся, завирала завирушка... ох, пичужка, ну и врушка...), а затем смысл этого слова поменялся на «болтать», «пустословить» и, наконец, оно приобрело нынешний неправильный для этого корня двоякий смысл с толстым намеком на ложь.

© Стихи. Алиса Чин. 2024 г.

⇐ «Ложись на лист послушно, акварель...» Стихи о реке, воде, небе и красках || Оглавление || «Качает и волнует ветер травы...» Подпись к рисунку Ольги Медведевой ⇒

Как вам переворот? Согласитесь (те, кто много думал 🧐 о рондо): есть ощущение, что именно так рондо и зародилось. Классический песенный рефрен — в конце строфы, а ведь рондо — это именно песня. Но кто-то когда-то решил перевернуть первую строфу и... форма рондо закрепилась в таком виде (исток рефрена в первой строке), а также зародился и сам прием.

Как вы должны осознавать, впереди нас ждут еще 6 рондо со всеми видами переворотов.

Одно французское рондо в день? Мало? Тогда пора вспомнить, что было уже размещено в блоге:

Понравилось? Подпишись! Я выкладываю 3 стихотворения в день (МСК: 08:00, 12:00, 18:00)!