Так как территория Приневья во времена Петра Великого принадлежала Шведской империи, проведем небольшой экскурс в область шведского языка: Нева – (на шведском языке времён Петра Великого) Ny, Nyen. Новый – ny, nyen. Новый город – ny stad. Ниен, Ниенштад – Nyen, Nyenstad. Ништадт – Nystad. Ниенштад/Ништадт - Новый город или город на Неве. Ништадтский мир – мир в новом городе, мир в городе на Неве. Для любителей Невы, коим являюсь и я, размещаю список имен Невы, которые мне попадались в текстах на просторах Интернета и на различных картах (что-то явно опечатки/описки (некоторые явно связаны с тем, что переписчик не владел кириллицей (языком оригинала))): Ny (Nyen) (шведский времён Петра Великого) Nü (Nu) (латынь) Nyja (древнескандинавский) Nij (Nijen) (фризский) Newa (современные немецкий, польский) Neva (современные английский, нидерландский, шведский) Nieua Nefwa Nerva Naewa И кстати, может быть, кто-то знает, на каком языке слово newa означает новый? А для любителей Великого Новгор