Найти в Дзене
Italianissima

Зимние приметы по-итальянски

Ничто не описывает традиции и приметы так красочно, как это делают пословицы. Что говорит итальянская народная мудрость по поводу зимних месяцев?

Начнём с декабря. Такое название он получил, потому что когда-то был последним, десятым месяцем года.

-2

С погодой всё ясно, в ближайшее время надеяться на тепло не приходится (даже в Италии!). Но в то же время снежный покров оберегает посевы и будущий урожай, а вот плюсовые температуры для сельского хозяйства чреваты неприятностями.

Dicembre piglia e non rende.

Buona è la neve che a suo tempo viene.

Sotto la neve pane sotto l’acqua fame.

Dicembre gelato non va disprezzato.

Dicembre imbacuccato grano assicurato.

Святые также советуют не расслабляться и одеваться потеплее, но уже совсем скоро, на святого Фому - 21 декабря, день начнёт расти. Некоторые, правда, хотят ускорить этот процесс, и ждут чуда уже от святой Лучии - 13 декабря. Возможно, она и принесёт детям подарки, а вот надеяться на то, что самая длинная ночь позади и холода отступают, пока рановато.

Per Santa Bibiana (2 dicembre), scarponi e calza di lana.

A Santa Barbara (4 dicembre) sta' intorno al fuoco e guardalo.

Per San Nicolò di Bari (6 dicembre), festa o non festa, a scuola non si resta.

A San Nicola di Bari (6 dicembre), la rondine passa i mari.

A Sant'Ambrogio (7 dicembre) il freddo cuoce.

Da Santa Lucia (13 dicembre) il freddo si mette in via.

Da Santa Lucia a Natale il dì s’allunga quanto un passo di cane.

Santa Lucia. Il giorno più corto che ci sia.

San Tommè ( 21 dicembre), cresce il dì quando il gallo alza un piè.

Ну, и конечно ждём самых главных праздников зимы. И пусть рождественская ночь и будет холодной, но после неё-то уж точно морозы начнут отступать! (Впрочем, это ещё А.С.Грибоедов заметил: "Блажен, кто верует, тепло ему на свете!")

A Natale freddo cordiale.

Da Natale in là il freddo se ne va.

Avanti Natale, né freddo né fame.

-3

Январь в древнеримском календаре - месяц двуликого бога Януса (итал.Giano, лат. Ianuarius). Это бог дверей и мостов, входов и выходов, начинаний и изменений. Неудивительно, что именно ему и выпала честь открывать год.

Впрочем, первым он стал далеко не сразу: изначально год начинался с марта, а зимний период вообще не делился на месяцы. И только благодаря реформе Нумы Помпилия, второго римского царя, правившего после легендарного Ромула, в календаре появились январь и февраль.

Разумеется, как год начнётся, таким он и будет дальше.

Tempo chiaro e dolce a Capodanno, assicura bel tempo tutto l'anno.

Если верить народной мудрости, то январь в Италии - это месяц мартовских котов. (Заметим, что на севере полуострова период кошачьих гуляний порой переносится на февраль).

Ogni gatta ha il suo gennaio.

Gennaio dei gatti, Febbraio dei matti.

Впрочем, по мере того, как начинает расти день, оживляются не только коты, но даже куры.

Non v’è gallina o gallinaccia che di gennaio uova non faccia.

Il pollame di gennaio empie il gallinaio.

Но не надо обольщаться выглянувшему солнышку: холода ещё не миновали. И лучше не гулять по улицам, а сидеть в тёплом доме. В общем-то, даже коты это прекрасно знают.

A gennaio tutti i gatti nel gattaio.

-4

Последние три дня января в Италии считаются самыми холодными в году и называются "i giorni della merla" - дни дроздихи.

Легенды рассказывают, что когда-то дрозды были чёрными, а их самки - белыми. Но как-то раз дроздиха, решившая, что холода уже миновали, выбралась из своего укрытия и была затигнута врасплох страшной январской непогодой. Бедняжке пришлось искать спасения в первом попавшемся дымоходе, где она вся испачкалась в саже. С тех пор все дрозды стали черного цвета.

-5

Февраль получил своё название по имени этрусского бога Фебрууса, который отвечал за подземное царство, смерть, очищение, а заодно и богатство. Некоторые историки, правда, считают, что название месяца связано также с древнеримской богиней Фебрис, которая олицетворяла собой лихорадку, но сама же могла и излечить от неё. Для этого надо было, принимая лекарство, обратиться к Фебрис со словами: "Febris diva, Febris sancta, Febris magna".

А 15 февраля римляне отмечали Луперкалии - праздник плодородия и очищения (februatio). В общем, это была прекрасная возможность подготовиться к новому началу: ведь год у древних римлян начинался 1 марта, и только реформа календаря, проведённая в 46 г. до н.э. Юлием Цезарем, сделала февраль вторым месяцем года.

Народное творчество не особо жалует этот месяц: и коротенький он, и лживый, и проклятый, и вообще, хуже турка.

Febbraio, febbraiello, cortino e bugiardello.

Febbraio febbraietto, corto e maledetto.

Febbraio corto, peggio d'un turco.

С одной стороны, хочется верить, что зима уже закончилась. Птицы поют, вьют гнёзда и, вроде бы, даже откладывают яица.

Febbraio, il sole in ogni ombraio.

A Madonna candelora (2 febbraio) dall'inverno siamo fora.

Per San Valentino (14 febbraio), primavera sta vicino.

Per San Valentino (14 febbraio), l'allodola fa il nidino.

Febbraio febbraiolo, ogni uccello posa l'ovo.

С другой стороны, доверять раннему теплу не стоит. (Зато если хочешь избавиться от надоевшей жены, можешь просто оставить её позагорать на февральском солнышке).

Primavera di febbraio reca sempre qualche guaio.

Onda di mare, sole di febbraio, pianto di donna non ti fidare.

Se vuoi restare senza moglie, mettila al sole di febbraio.

Итог можно подвести, процитировав то, что говорят 2 февраля на праздник Сретения (Candelora) жители Марке.

Candelora, Candelora dell’inverno semo fora (siamo fuori); se ce nengue (nevica) e se ce pioe (piove) ce ne sta quarantanove (di giorni invernali); se c’è sole o solicello ce ne sta trenta di invernicello.

В общем, может, зима уже и заканчивается, а от тридцати до сорока девяти зимних дней у нас ещё впереди.

И самое время начинать учить итальянский с Italianissima!