Найти тему
NEXUS info

Копченая обезьяна и целые акулы: контрабандисты чемоданами утоляют голод Европы по мясу диких животных

Таможенники и ученые работают вместе над борьбой с весьма прибыльной незаконной торговлей мясом диких животных, которая приводит к исчезновению некоторых видов.

В аэропорту Брюсселя сотрудники таможни роются в чемоданах и холодильниках, полных обугленного мяса и рыбы. Есть коробочки с мухами со сморщенными мертвыми гусеницами и сочными живыми. Сейчас 6 утра, и они проверяют весь багаж четырех утренних рейсов – трех из Африки и одного из Китая – в попытке остановить поток нелегального мяса диких животных, попадающего в Европу через этот крупный транзитный узел. Ощущается стойкий запах сушеных морепродуктов.

Сотрудники здесь привыкли находить в багаже ​​самых разных существ: от полутораметровой гигантской акулы, сложенной в коробке, до целой копченой обезьяны. Но большая часть мяса бывает сушеной, копченой, обугленной и нарезанной, поэтому его трудно идентифицировать. В некоторых случаях, возможно, в этом и есть смысл. Конфискованный кусок мяса может быть от тростниковой крысы, сома, обезьяны или ящера, а может быть просто кусок говядины.

По оценкам исследователей, через этот аэропорт контрабандой провозится 3,9 тонны мяса диких животных в месяц , включая куски слонов, панголинов и крокодилов, а спрос на мясо диких животных стал одним из основных факторов торговли дикими животными. Согласно первой глобальной оценке воздействия охоты на наземных млекопитающих, торговля некоторыми видами создала « значительную угрозу исчезновения » для некоторых популяций диких животных, особенно в Азии, Африке и Южной Америке.

Миллионы людей во всем мире полагаются на мясо диких животных как на источник местного белка. Однако он все чаще направляется в прибыльную организованную торговлю, поставляя предметы роскоши на международный рынок, что приводит к росту цен.

Недавняя общеевропейская попытка решить эту проблему, операция «Гром» , привела к конфискации более 2000 находящихся под угрозой исчезновения животных и защищенной древесины во время репрессий правоохранительных органов в октябре. Незаконная торговля дикими животными является одной из наиболее прибыльных сфер для организованной преступности и продолжает расти, предупреждает Интерпол. Это также представляет значительный риск для здоровья человека.

Исследователи , отслеживающие личный багаж в парижском аэропорту Шарль-де-Голль, обнаружили целых овец и телят, завернутых в полиэтилен и помещенных в дорожные сумки, которые, по-видимому, были забиты непосредственно перед посадкой.

Это не охраняемые виды, но перемещение туш животных и продуктов сопряжено с риском возникновения новых инфекционных заболеваний, а также распространения существующих, таких как оспа обезьян (ранее известная как оспа обезьян) и Эбола. Не существует простого способа проверить наличие болезнетворных микроорганизмов в этих кусочках мяса в аэропорту, даже если чиновники знали, какие именно патогены искать.

«Ковид был предупредительным выстрелом», — говорит Сандрелла Моррисон-Ланжу, исследователь бионаблюдения из Утрехтского университета. «Загрязненное мясо с влажного рынка в Африке может оказаться в Европе менее чем за восемь часов, но мы не найдем того, что не ищем».

-2

Масштабы нелегальной торговли мясом диких животных неизвестны, но научные обзоры показывают, что она становится все более коммерциализированной, причем спрос растет в зарубежных городах и городских центрах, а также в сельской местности. Отчеты из стран Африки, включая Анголу и Нигерию , свидетельствуют о том, что спрос в крупных городах растет, и все больше людей зависят от торговли как источника дохода.

Когда сотрудники таможни в Брюсселе роются в мешках, они конфискуют все мясо, а также всю рыбу, которая не сушена и не потрошена, не содержит насекомых и весом менее 20 кг (44 фунта).

Обычно конфискованное мясо сжигают, так как выяснить, что это могут быть за животные, слишком дорого и сложно. Это делает невозможным предоставление научных данных о масштабах этой торговли через аэропорты.

Власти сообщают, что некоторые люди прилетают каждую неделю с 80 кг багажа. «Для них это доход», — говорит Маартен Вейтерс, руководитель группы таможенного контроля в аэропорту Брюсселя. Большинство самолетов не проходят полную проверку багажа, как этот.

-3

По словам Вейтерса, в 2023 году его команда обнаружила 56 объектов дикой природы, находящихся под угрозой исчезновения согласно Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения ( Cites ), включая панголинов, кораллов и крокодилов. «Я думаю, большинство из них знают, что это незаконно», — говорит Вейтерс. «Там, где они живут, также незаконно». Сегодня относительно спокойно: 10 изъятий, в общей сложности около 75 кг контрабандных диких животных.

Мясо прячут под сушеной рыбой или мешками с овощами и травами и часто заворачивают в черные контейнеры для мусора. Во многих упаковках мясо уже разлагается, усеянное личинками и мухами. Они могут представлять угрозу для биоразнообразия, приводя к попаданию насекомых-вредителей и потенциальных патогенов в новую среду.

-4

«Очень мало известно об истинных объемах этого мяса», — говорит Моррисон-Ланжу, который много писал о нерегулируемом импорте мяса. По ее словам, уровень прозрачности в Брюсселе уникален: очень немногие аэропорты в Европе позволяют исследователям изучать происходящее. Эта проблема представляет собой «слепое пятно бионаблюдения для ЕС», добавляет она.

Исследователь бионадзора Сандрелла Моррисон-Ланжу (в центре) готовится проверить мясо, найденное в багаже
Исследователь бионадзора Сандрелла Моррисон-Ланжу (в центре) готовится проверить мясо, найденное в багаже

Ключевой проблемой является быстрая идентификация мяса, поэтому правоохранительные органы могут вмешаться. Чтобы обойти эту проблему, исследователи берут с собой в аэропорт портативное устройство для тестирования ДНК – по их мнению, такое устройство впервые используется для тестирования мяса диких животных в европейском аэропорту.

Технология должна быть максимально быстрой и простой, говорит Эмили Паттерсон, доктор философии в области судебно-медицинского анализа ДНК в Лестерском университете. «Идеальный сценарий — все это может сделать человек с минимальной подготовкой».


Исследователи Эмили Паттерсон и Сандрелла Моррисон-Ланжу в защитных костюмах готовятся к тестированию части конфискованного мяса.
Исследователи Эмили Паттерсон и Сандрелла Моррисон-Ланжу в защитных костюмах готовятся к тестированию части конфискованного мяса.

Надев защитные костюмы, Паттерсон и Моррисон-Ланжу прокалывают образцы мяса и пропускают их через MinION , машину, разработанную дочерней компанией Оксфордского университета для извлечения ДНК. Набор может поместиться в чемодан и идентифицировать образцы в течение восьми часов.

Один мужчина случайно сообщает, что несет с собой дукера , африканскую антилопу, включая один косяк весом 500 г, который, по его словам, он мог бы продать за 30 долларов (24 фунта). Тест секвенирования ДНК показывает, что у него были два вида: гнедой дукер и дукер Максвелла, оба вида перечислены в Приложении II Cites , а это означает, что торговля должна контролироваться, чтобы избежать чрезмерной эксплуатации.

Заливной дукер внесен в список находящихся под угрозой исчезновения Международным союзом охраны природы и природных ресурсов, хотя дукер Максвелла внесен в его красный список как вызывающий наименьшее беспокойство .

Однако обе популяции сокращаются, и спрос на мясо диких животных является одним из факторов, способствующих их сокращению. Ученые также обнаружили в багаже ​​свинину, говядину и североафриканского сома. Другие результаты оказались неубедительными – возможно, это связано с тем, что животное еще не было добавлено в базу данных генетических последовательностей GenBank .

-7

Мясо диких животных, обнаруженное учеными, представляет собой лишь небольшую часть торговли, которая, как правило, благоприятствует доставке по воздуху или по почте. «[Авиабилеты — это] самый быстрый способ попасть в страну, тогда как морские порты обычно требуют больше времени в пути», — говорит Анн-Лиз Чабер, исследователь из Университета Аделаиды. Исследование, которое она провела в 2010 году, показало, что почти один из 12 пассажиров, обыскиваемых на рейсах из стран Западной и Центральной Африки, перевозил мясо диких животных. Товары, которые не нужно транспортировать так срочно, например, чешуя ящера или кости тигров и львов, скорее всего, будут находиться в транспортных контейнерах.

Вполне вероятно, что то, что происходит в Брюсселе и Париже , происходит в аэропортах по всей Европе. Это показывает, что если вы хотите найти незаконно вывезенную дикую природу, это легко сделать, но мало кто ищет. «Оно проникает повсюду», — говорит Моррисон-Ланжу.

Из Брюсселя мясо, не прошедшее таможню, попадет на рынки европейских городов, таких как Париж, где торговцы могут получить вдвое большую цену, чем мясо в супермаркете, как обнаружил Чабер в предыдущем исследовании, что показывает, что потребители готовы платить более высокие цены. для этих продуктов. Чабер говорит, что некоторые клиенты считают, что есть мясо диких животных полезнее, а другие считают его вкуснее. «Мы должны работать с сообществом и посмотреть, чем можно заменить мясо диких животных», — говорит она. «Я не против потребления мяса диких животных на местном уровне, я против международной торговли».

В 2008 году она ходила по рынкам Парижа, изображая из себя потенциального покупателя, чтобы узнать, насколько просто купить мясо диких животных. «Это было очень легко», — говорит она. Однако за прошедшие годы мало что изменилось, чтобы остановить поток мяса на европейские рынки – и сопутствующее сокращение численности дикой природы. «Правда в том, что я знаю, что это все еще очень легко».