Когда читаешь биографии многих советских поэтов, поражаешься как часто они зарабатывали переводами. И главное, какая политика была: поддерживать переводы, издавать стихи иностранных поэтов, причем совершенно не социалистических государств... Одну из первых публикаций стихов Джемса Клиффорда (перевёл Владимир Лифшиц) находим в журнале “Наш современник” за №7 за 1964 год... После второй мировой войны, англичане убирали останки своих погибших солдат и среди истлевших трупов нашли ранец, а в ранце — тетрадь, полностью исписанную стихами. Так стихи неизвестного солдата обрели посмертную славу. Было установлено, что Джемс Клиффорд работал в Брайтоне в строительной конторе чертёжником. Он начал писать стихи незадолго до начала войны, но они не были опубликованы. С 1940 года проходил военную службу в зенитной батарее неподалеку от Дувра. В 1944 году его часть была переброшена на континент, где он погиб, отражая немецкую танковую атаку. Сборник стихотворений Джемса Клиффорда под названием
Как английский поэт написал стихи для песенки про "Пять минут" из фильма "Карнавальная ночь" (Джемс Клиффорд)
31 января 202431 янв 2024
245
2 мин