Единственная точная информация на эту тему - глагол тащим в конец. Все остальное - это уже как ваш внутренний эстет решит. Но не совсем.
В англо- и корейскоязычных пособиях говорят о том, что порядок слов в корейском предложении свободный. Но мы-то с вами, русскоговорящие, понимаем, что значит деиствительно СВОБОДНЫЙ порядок слов. Тут всё же немножко не так.
В русскоязычных учебниках и пособиях топят за относительно строгий порядок слов, где всë начинается с подлежащего, заканчивается сказуемым, а между ними теснятся времена, места, объекты, наречия и что там ещë завалялось в холодильнике. Но вообще-то говоря, гораздо чаще время будет стоять перед подлежащим... ну, потому что так комфортнее...
Самая адекватная мысль, которая известна мне: чем важнее слово, тем ближе оно к концу предложения (т.е. к глаголу). И эта логика всë расставляет по своим местам.
В частности, почему подлежащее (которое более чем в половине случаев можно вообще опустить из состава предложения) стоит в начале. Потому что обычно нам плевать на подлежащее. Кто там пьет? Учитель? Брат? Друг? Ну и чëрт с ним, гораздо интереснее, где он этим занимается... и что он там пьëт.
#корейскийязык