Китайский язык - это удивительный мир, где иероглифы прячут в себе не только значение, но и мелодию. Как вы считаете, как угадать, какой тональностью следует произнести слово? А правда ли, что одна неправильно поднятая или опущенная интонация может изменить смысл всей фразы? Китайская фонетика, с её иероглифами, инициалами и финалами, может показаться загадочной, но она дает возможность точно передавать звучание слов латинскими буквами. Этот метод, называемый "Пиньинь", стандартизирует произношение китайского языка и облегчает его изучение, особенно для иностранцев. 1. Пиньинь 拼音 [pīnyīn] – точная передача иероглифов латинскими буквами. Пиньинь существовал не всегда, он был разработан принят только в 1958 году для облегчения обучения грамоте, а также для стандартизации произношения китайского языка, особенно для изучающих китайский как иностранный язык. Хоть пиньинь и записывается латинским буквами, произношение точно не будет как в английском языке. Например, слово 馆 [guǎn] — гостиниц
Фонетика китайского языка
29 января 202429 янв 2024
137
3 мин