Найти в Дзене
Друг Истории

Вечные “Мастер и Маргарита” в 2024. Пожарная интерпретация романа. Зло, вершащее Благо

В начале 2024г. зрители познакомились с новой экранизацией романа Булгакова “Мастер и Маргарита” Михаила Локшина. Роман Булгакова предоставил кинематографу бездонную почву для творчества и переосмысления. И новый весьма симпатичный фильм, снятый по мотивам классического произведения, не будет последним.

Афиша фильма "Мастер и Маргарита", главные роли Мастер - Евгений Цыганов, Маргарита - Юлия Снигирь, Воланд - Август Диль. Отзывы и символы
Афиша фильма "Мастер и Маргарита", главные роли Мастер - Евгений Цыганов, Маргарита - Юлия Снигирь, Воланд - Август Диль. Отзывы и символы

Особенностью “Мастер и Маргарита” 2024 является элемент футуристичного видения обстановки и событий, разыгравшихся в 30-е годы в Москве, а также широкое использование аллюзий и смещённого восприятия, когда действие разыгрывается то ли в реальности, то ли в воображении героев. В этих основных моментах наблюдаются, пожалуй, наиболее ясные отличия творчества Локшина от сериала “Мастер и Маргарита” 2005г. режиссера Владимира Бортко. Понятно, что в распоряжении Бортко было больше экранного времени, поэтому действие в сериале развивается более последовательно, -“согласно книге” Михаила Булгакова (1891-1940).

Сериал "Мастер и Маргарита" 2005г. стал большим событием в культурной жизни страны. Здесь на фото Александр Галибин, Анна Ковальчук, Кирилл Лавров, Сергей Безруков, Олег Басилашвили
Сериал "Мастер и Маргарита" 2005г. стал большим событием в культурной жизни страны. Здесь на фото Александр Галибин, Анна Ковальчук, Кирилл Лавров, Сергей Безруков, Олег Басилашвили

Любовь и Возмездие

Не располагая сериальным вагоном времени, Локшин сразу ставит вопрос ребром. Его фильм начинается с разгрома квартиры критика Латунского, повинного в несчастьях Мастера. Эта сцена позволяет догадываться, что в центр художественной экспозиции романа поставлена идея возмездия за неправедные дела.

Маргарита крушит квартиру Латунского (Дмитрий Лысенков)
Маргарита крушит квартиру Латунского (Дмитрий Лысенков)

Эту же мысль о возмездии подтверждает фантасгармонический финал, когда зритель видит красочную картину пожаров по всей ночной Москве. Подобную картину видел сам Михаил Булгаков в третьей редакции романа (всего их известно 8). Однако в финальной версии книги сгорает “только” три дома, а город Москва после этого испытывает удар грозы. Между прочим, книгу публиковали много лет после смерти автора, поэтому неизвестно, на чём бы он остановился сам.

кадр пожара из фильма вытекает по логике из гибели г.Ершалаима, повинного в казни Иешуа
кадр пожара из фильма вытекает по логике из гибели г.Ершалаима, повинного в казни Иешуа

Если бы Москву Булгаков “спалил”, то нетрудно было бы провести параллель с библейскими Содомом и Гоморра, уничтоженными Богом за грехи их жителей. Однако в кинозале 2024г. мне лично больше думалось не о давних библейских делах, а о гибели СССР в 1991г. К такому эсхатологическому выводу подводит вся канва киноповествования Локшина, в которую встроена его сценарная “отсебятина” - спектакль “Вперед в Будущее”. Билетами на это представление расплачиваются в редакции с Мастером, считая, что он сможет толкнуть их по спекулятивной цене. Однако мастер идет в театр и смотрит это примитивное представление. Постановка “Вперед в Будущее” стремится показать счастливое социалистическое будущее в юбилейный для СССР год его столетия - 31 декабря 2022г. Как можно догадаться, счастливое будущее в 2022г. не случилось и не случилось оно из-за греха неверия.

В упрощенном виде идея романа “Мастер и Маргарита” состоит в том, что вся чертовщина происходит из-за неверия людей в Бога. Даже более правильней сказать - забвения Бога, просто в СССР атеизм был провозглашен коммунистической идеологией, и поэтому неверие и забвение здесь являются синонимами. Если бы писатель Булгаков дожил до Великой Отечественной войны, он, возможно, бы расширил своё понимание веры в Бога и квартирного вопроса, и новая редакция или новый роман были бы несколько иными, чем мы видим сейчас. В силу естественных причин вопрос о вере советских людей в войну нас не касается. Зато хорошо читаемая трактовка режиссера Локшина вершится в появлении на балу Сатаны пред очами Маргариты новых злодеев (в ряду старых) – палачей в форме НКВД. При нынешней популярности Сталина обобщение этого киношаблона само по себе является вызовом, хотя подразумевается только Генрих Ягода, а вкупе с ним Ежов или Берия. Сам Булгаков на такой полет мысли в рукописях 30-х не мог решиться.

Королева бала у Сатаны, злодеи целуют ногу Маргарите. Маргарита пошла на эту сделку с Сатаной, чтобы узнать, где находится мастер и спасти его, в фильме, чтобы спасти
Королева бала у Сатаны, злодеи целуют ногу Маргарите. Маргарита пошла на эту сделку с Сатаной, чтобы узнать, где находится мастер и спасти его, в фильме, чтобы спасти
Безупречная Юлия Снигирь лишилась роли Екатерины Великой, но зато выступила в роли королевы на балу Сатаны
Безупречная Юлия Снигирь лишилась роли Екатерины Великой, но зато выступила в роли королевы на балу Сатаны

В романе, на всякий случай, нет детального объяснения, почему роман Мастера подвергается такой яростной критике, ведь у самой власти нет претензий к творчеству автора. В НКВД его, читается между строк книги, забирают из-за доноса Алоизия Могарыча о хранении Мастером нелегальной литературы. Правда, Могарыч предварительно почитал критика Латунского и понял, что писатель беззащитен и, следовательно, можно после ареста отжать себе его жилплощадь. В новом фильме роль доносчика зачем-то раздвоили - одним Алоизием стал коллега мастера, “другим” – его сосед.

Маргарита Алоизию (Александр Яценко): Ты кому-то рассказал про роман? По книге Алоизий, видимо, пытался выдать рукопись за нелегальную литературу
Маргарита Алоизию (Александр Яценко): Ты кому-то рассказал про роман? По книге Алоизий, видимо, пытался выдать рукопись за нелегальную литературу

Зато в фильме Латунский объясняет на собрании, что ему, прежде всего, не понравилось в (романе или) пьесе “Понтий Пилат”. Именно это мысль (Иешуа Га Ноцри) о том, что всякая власть есть всегда насилие над людьми. При этом Латунский на экране утверждает, что диктатура пролетариата – это только вынужденное насилие. Думается, что, если бы режиссер подробнее изучал марксизм-ленинизм, в сценарии придумали бы что-нибудь ещё для извлечения из злых уст критика. Марксистское учение как раз исходит из того, что государство отмирает по мере того, как отпадает необходимость в принуждении и в этом плане большевики солидарны с Иешуа.

Барон Майгель (Алексей Гуськов): "Как получилось, что реакционная пьеса Пилат добралась до публикации, а потом до постановки". В романе Булгакова был опубликован только отрывок романа Пилат, никакой речи о пьесе Пилат и членстве в союзе писателей Мастера там не идёт. Фильм расширил рамки события - сначала написана пьеса, потом роман Пилат, придал ему больший резонанс
Барон Майгель (Алексей Гуськов): "Как получилось, что реакционная пьеса Пилат добралась до публикации, а потом до постановки". В романе Булгакова был опубликован только отрывок романа Пилат, никакой речи о пьесе Пилат и членстве в союзе писателей Мастера там не идёт. Фильм расширил рамки события - сначала написана пьеса, потом роман Пилат, придал ему больший резонанс

Не нравится же критикам - Латунскому и др. то, что в романе мастера Иешуа живо напоминает Иисуса Христа, предстает как живой и положительный персонаж. За почти “то же самое” критикует и редактор Берлиоз поэта Бездомного в самом начале романа. Читаем у Михаила Булгакова: “Иисус в его изображении получился ну совершенно как живой, хотя и не привлекающий к себе персонаж. Берлиоз же хотел доказать поэту, что главное не в том, каков был Иисус, плох ли, хорош ли, а в том, что Иисуса-то этого, как личности, вовсе не существовало на свете.”

Понтий Пилат (Клас Банг) оборачивается к Иешуа (Илья Сланевский). Всё-таки в сериале 2005г. у Безрукова Иешуа получился более выразительный
Понтий Пилат (Клас Банг) оборачивается к Иешуа (Илья Сланевский). Всё-таки в сериале 2005г. у Безрукова Иешуа получился более выразительный

Что такое Бог, - Булгаков на страницах романа особо не обсуждает, можно думать, что это Свет. Вот такие 2 черты применительно к Богу – его живость (откровения) и невысказываемость (трансцедентальность) роднит писателя с его современником-однофамильцем, религиозным философом Сергеем Булгаковым (1871-1944). Самый больший вопрос романа – Что такое истина? – вроде как не имеет религиозный подоплеки. А что касается Бога – мы имеем возможность видеть божественную искру или богочеловечный огонёк в Иешуа и, как Маргарита, частицу этой искорки в Мастере. Впрочем, наработанный и узнаваемый актёрский образ скептика-красавца Евгения Цыганова в роли Мастера здесь скорее препятствует религиозному откровению. Может, это и хорошо.

Воланда сыграл немецкий актер Август Диль
Воланда сыграл немецкий актер Август Диль

Зато образ Сатаны в романе очень реален и выступает в лице консультанта Воланда и его свиты. В фильме 2024 отчетливо звучит авторское отношение к Сатане – это “нечистая сила, что вечно хочет Зла и вечно совершает Благо”. Не странно ли слышать такой парадоксальное суждение? В самом деле, на первый взгляд, кажется, что Зло и его желание есть всегда Зло. Сатане как раз бы и надо отрицать бытие Бога, чтобы лишать людей богобоязни и творить зло. А тут злодей Воланд карает Берлиоза, предсказывает ему ужасную судьбу под трамваем именно за его неверие. И он же, Воланд, помогает (в книге) Мастеру обрести покой по просьбе Его (Бога), переданную через Левия Матфея. Получается следующая логическая цепочка. - Отступая от Бога, люди совершают зло, но за это зло их Зло и наказывает через игру случая. А что касается Иешуа Га Ноцри, то он то считает, что все люди добрые. Так постулируется некоторая отстраненность Бога от людских неприятностей, а также суеты, а его действие осуществляется через пропаганду добрых мыслей. А если этих мыслей в голове нет – то пожалуйте, господа и товарищи, в руки Сатаны, уж он с вами позабавится "от души". Образ Сатаны, таким образом, усложняется.

Берлиоз (Евгений Князев) падает под трамвай
Берлиоз (Евгений Князев) падает под трамвай
Бенгальский (Игорь Верник): Квартиру возьмите, только голову отдайте
Бенгальский (Игорь Верник): Квартиру возьмите, только голову отдайте

Всё-таки утверждение кинофильма 2024 о том, что нечистая сила вечно совершает Благо, это метафоричное выражение -самореклама последней. Эта сентенция взята из речей Мефистофеля в драме Гете "Фауст" . Переверните то же самое парадоксальное высказывание “вечно хочет Зла и вечно совершает Благо” для чистой силы, что получится? Благими намерениями путь в ад вымощен?

Что уж тут удивляться, что для ученика Иешуа Левии Матфее в новом фильме не нашлось места. Для спасения из сумасшедшего дома Мастера он в кино не нужен, поскольку передает "факультативную" в романе просьбу Бога к Сатане оставить Мастера в покое. Для бывшего сборщика податей Локшину времени и места не хватает. Истинной спасительницей из дурдома выступает классическая грешница (неверная жена) Маргарита. Спасает женская любовь к Мастеру, Маргарита Николаевна увидела в нем божью искорку, гения, она же его вдохновляет на развитие сюжета романа.

кадр из фильма
кадр из фильма

Поэтому Маргарита выступает и в кино невольным посредником между высшими силами и Воландом, хотя сама того не сознает. Превратившись в ведьму, Маргарита осуществляет возмездие по отношению к критику Латунскому, т.е. занимается тем, что не приличествует делать посланнику света. Ведь согласно Иешуа Латунский – такой же добрый человек, которого можно поставить на путь истинный, как и центуриона Крысобоя. Можно или нет образумить человека, это долгий вопрос. В романе это удается сделать в отношении поэта Бездомного. А в кино проще спалить Москву, чтобы очистить её от скверны и "восстановить счастье", - прямо как в истории с распадом СССР – таково метафоричное завершение картины.

Обзор, как включающий исторические элементы, включен в подборку Исторические фильмы (здесь)

Исторические фильмы | Друг Истории | Дзен

Смотрите уникальные материалы в блоге Друг Истории

Признателен за поддержку! Чтобы поддержать автора, ставьте пожалуйста лайки и закрепляйте подписку на канал исторической аналитики.

Душин Олег, журнал №232, Друг Истории, следите за анонсами публикаций на Tелеграмм канале Друг Истории.