Слово "пиджак" пришло в русский из английского.
"Pilot jacket" или "P-jacket" - так называли куртку для летчиков, похожую на бушлат.
По другой версии, "pee" это не название буквы "пи", а изменённое голландское pij - капюшон.
Что касается jacket (которое кстати вошло в русский в форме жакет), есть несколько версий его происхождения.
Jacket пришло в английский в середине XV века со значением «короткая мужская одежда», от старофранцузского jaquet «короткое пальто с рукавами», уменьшительное от jaque (разновидность туники).
По одной из версий, jacket произошло от jaque «короткое, облегающее пальто», которое первоначально значило «кольчуга», от испанского jaco, от арабского shakk «нагрудник».
Если вы не знаете, что значит "нелицеприятный", или вам кажется, что это синоним слова "неприятный", обязательно зайдите сюда