Найти тему
Оливка

Путь Юйлань. 14 часть

Юйлань кто-то тряс за плечо, пытаясь вырвать из цепких объятий сна. Она отмахнулась от надоедливых служанок, вздумавших будить её, и перевернулась на другой бок. Тело сразу же заныло. Ну почему кровать такая жёсткая? Раньше она не была такой.

— Фанг! — донёсся до неё тонкий девичий голосок, вынуждая Юйлань лишь крепче смежить веки. Ей так хотелось спать! Почему её просто не оставят в покое? Разве она многого просит?

— Фанг! Проснись! Да проснись же ты!

Хватка на её плече усилилась.

Захныкав, Юйлань открыла глаза и уставилась на служанку, сидевшую перед ней на корточках. Она не помнила эту служанку, а может просто не обращала на неё раньше внимание.

— Наконец-то ты проснулся! — возмущённым голосом сказала она, и ткнула указательным пальцем на Юйлань. — Негодник! Спишь здесь, а тебя уже ищут внизу! Живо ступай к центральным воротам!

— Что? — Юйлань ошарашено смотрела на служанку, ещё не до конца понимая, что от неё требуется. Она бросила взгляд за окно и увидела бледно-серое небо. Сколько времени? Почему её разбудили в такую рань?

Молоденькая служанка недовольно фыркнула.

— Ступай к воротам Шайшинг! Живо! Это приказ самого императора! Ослушаешься, и тебя ждёт смерть!

Юйлань подскочила с кушетки и огляделась кругом. Она что, спала в библиотеке?

— Эй! — рассержено бросила служанка.

Юйлань перевела на неё заспанный взгляд. Да что там такого стряслось? Зачем императору понадобилось вызывать вниз простого слугу? Неужели Цзиньлун всё-таки нажаловался на неё? И теперь её высекут? Но к чему такая спешка?

— Чего стоишь? — торопила служанка, лицо которой выражало крайнюю степень недовольства. — Иди уже, бестолковый!

Словно в тумане Юйлань вышла из павильона библиотеки и направилась по коридорам Нефритового дворца, охваченным тишиной и спокойствием. Страх неизвестности сковывал ей ноги, но она продолжала идти вперёд. Она бы и сама не вспомнила, как оказалась сначала во внутреннем дворе, а затем и у ворот Шайшинг.

Ещё на подходе Юйлань заметила конный отряд, воины которого облачились в броню золотистого цвета. То были люди Чэнсу Цзиньлуня, и они явно готовились отправиться в путь. Лошади под ними нетерпеливо перебирали копытами и тихонько фыркали. По всему периметру двора стояла стража отца, не сводившая настороженного взгляда с конного отряда. Чуть позади Юйлань заметила группу людей. Человек сто пятьдесят, может чуть больше. В основном крепкие и выносливые мужчины.

«Что здесь происходит?» — насторожилась Юйлань, несмело подходя к всадникам.

-Фанг? — вдруг услышала она за своей спиной.

Голос был ей знаком. Вчера она уже слышала этот голос в павильоне библиотеки. Юйлань медленно повернулась, наткнувшись на пристальный взгляд карих глаз. Мужчину, что оказался сейчас перед ней, звали Лингом. Именно так вчера его называл господин Чэнсу. Она продолжала растерянно смотреть на него.

Нахмурив брови, мужчина снова спросил:

— Ты ведь Фанг? Отвечай!

Юйлань рассеяно кивнула, всё ещё не понимая, что человеку господина Цзиньлуня могло от неё понадобиться с утра пораньше.

— Становись к остальным! — резко приказал он ей и указал на людей, столпившихся у ворот.

— Что? — переспросила она, не сводя с Линга вопрошающего взгляда.

— Ты что, оглох? — рассердился Линг, угрожающе нависая над ней. — Говорю, становись к остальным!

Линг бросил на неё хмурый взгляд и стал удаляться, по пути ворча себе под нос:

— И зачем только командующему понадобилось брать с собой такого невежду?

— Постойте! — Юйлань бросилась за ним вдогонку, едва не растянувшись посреди двора. — Постойте! Что происходит? Я ничего не понимаю...

Он обернулся и окинул её таким взглядом, словно перед ним стоял человек, выживший из ума.

— Встань. К. Остальным, — чётко произнёс Линг, смерив Юйлань гневным взглядом. — Господин Чэнсу оказал тебе великую честь и решил забрать тебя с собой в Женьжоу! Ты должен быть благодарен ему за это!

— Что? — пропищала Юйлань, и глаза Линга полезли на лоб.

— Сколько с тобой возни! — рявкнул он, собираясь уйти.

Но не успел Линг сделать и пары шагов, как рядом с ним появился всадник, лицо которого было сокрыто маской-половинкой в виде головы дракона.

— Что здесь происходит? — грозным голосом поинтересовался всадник, смотря на Линга. Тёмно-карие глаза Цзиньлуня проглядывали сквозь прорези в маске. На Юйлань он даже не взглянул, будто её здесь не было. — Почему мы задерживаемся?

— Уже выдвигаемся, господин Чэнсу! — доложил Линг и, бросив на Юйлань гневный взгляд, выпалил: — Иди на место! Живо!

Его лицо раскраснелось.

Юйлань умоляюще смотрела на Цзиньлуня, но тот так и не удостоил её взглядом. Он подстегнул свою лошадь и направился в начало колонны, готовившейся к отбытию из дворца.

Линг последовал за ним.

— Зачем ты взял его с собой, Цзинь? — долетел до неё недовольный голос Линга. — Он какой-то... слащавый. Кроме того, с ним столько проблем! Уверен, девица Ву доставила бы в половину меньше хлопот! Не стоило тебе ходить к императору...

— Не твоего ума дело! — рявкнул Цзиньлун, вынуждая Линга замолчать.

Юйлань оторопело смотрела им вслед. Её охватил неподдельный ужас. Уж лучше бы её высекли! Что же теперь делать? Как выпутаться из этой передряги? Если она сейчас раскроет себя, то выставит отца на посмешище. Но разве она может уйти вместе со степняками? Она наследная принцесса династии Сюнь! Её место здесь, во дворце!

Юйлань широко распахнула рот и часто задышала. Это всё тот гадкий старик из библиотеки! Это он сказал, что она отправится вместе с господином Чэнсу в Женьжоу! Откуда он знал?! Откуда?! Неужели это он всё подстроил?

Пока она размышляла, один из дворцовых стражников грубо толкнул её в спину, и Юйлань сразу же оказалась среди толпы незнакомых ей мужчин. В тот же миг они обступили её со всех сторон, перекрывая пути к отступлению. Послышался дробный бой барабанов, ворота Шайшинг отворились, и конная процессия двинулась вперёд. Люди последовали за всадниками, и Юйлань вынуждена была двигаться вместе со всеми. Она вертела головой по сторонам, но понимала, что помощи ждать ей не откуда. Вокруг неё были такие же бесправные люди, как и она сама. Их всех уводили в Степные земли. Почему? Как отец допустил такое? И зачем Цзиньлуню понадобилось брать с собой простого мальчишку-слугу? Эх, не нужно было высовываться и мельтешить у него перед глазами. А теперь что? Её уведут из Нефритового дворца, и никто ей не поможет! Но хуже всего, что ей всю жизнь придётся притворяться мальчишкой и прислуживать этому гадкому степняку! А может она и вовсе сгинет по дороге, не достигнув Женьжоу...

Юйлань до крови закусила губу, не зная, какой из двух вариантов представлялся ей более ужасным.

Тем временем сзади послышался голос дворцовой стражи, перекрикивающейся между собой. Они собирались закрыть ворота... Юйлань обернулась как раз в тот момент, когда тёмно-коричневые створы с золотым тиснением медленно сомкнулись у неё за спиной. Последнее, что она увидела в открытом проёме, было лицо старика!.. Раздался громкий стук, заставивший Юйлань вздрогнуть. Кто-то сильнее толкнул её в спину, вынуждая идти немного быстрее.

Возглавлял их многочисленную процессию сам Чэнсу Цзиньлун. Юйлань видела, как его золотая маска мерцала под первыми лучами восходящего солнца.

Со всех сторон их пеший отряд окружали воины клана Золотого Дракона, ехавшие на лошадях. Глядя на них, Юйлань пришла к неутешительному выводу, что отстать от отряда вряд ли получится. Сразу же заметят.

Она подняла голову вверх, вглядываясь в безоблачное небо.

«Ничего! — успокаивала она себя, методично передвигая ногами. — Ничего! Я справлюсь! Я Люу Юйлань, наследная принцесса династии Сюнь! Я обязательно найду способ сбежать и вернусь в Нефритовый дворец! Даю слово!»

Конец ознакомительного фрагмента. Читать полный текст: https://litnet.com/ru/book/put-yuilan-b466810