На улицах в Сочи, иногда по краям тротуара сидят уличные продавцы. Что-то мне это напомнило улицы в Чили. Только там сидят чаще всего перуанцы с баулами одежды из альпаки. А в Сочи наши российские люди. Часто продают какие-то фрукты. В этот раз мы обратили внимание на необычный фрукт. Ни Марко, ни я раньше такой не видели. Бабушка-продавщица общалась со своими коллегами, пока мы пытались рассмотреть, что это за фрукт. Она услышала наши возгласы с предположениями и повернулась к нам. Сказала: — Это чайотль. Это слово я тоже слышала впервые и записала, чтобы не забыть. Я удивилась больше даже не тому, что бабушка на улице продает необычные фрукты, а тому, что она сказала слово на языке науатль (язык ацтеков). До знакомства с Марко я изучала кечуа, а также интересовалась языком ацтеков и майя. В интернете было написано, что на русском фрукт называется «чайот» или «мексиканский огурец». В Чили мы ели только «пепино дульсе» («сладкий огурец»), и это совсем другой фрукт. А вот какой на вкус
Бабушка в Сочи сказала нам слово на языке ацтеков. Увидели необычный фрукт
26 января 202426 янв 2024
1415
1 мин