При просмотре киноленты неоднократно проскальзывает ощущение дежавю: костюмы, характеры, декорации. Не стоит быть сведущим в каких-то узких темах, чтобы узнать проекцию, наложенную на картину. Однако обо всём по порядку.
Фильм начинается с необыкновенно красивой картинки: Эмма Робертс в роли невесты в фантастическом наряде, исполняющая песню в качестве свадебного подарка властному жениху. Повествование обрывается на сцене первой брачной ночи, когда влюблённые остаются наедине. Экран затухает, затем появляется сноска «двумя месяцами ранее», и в кадре оказывается главная героиня, очнувшаяся в неизвестном пространстве с весьма необычным оформлением в виде стен, создающих иллюзию природного ландшафта, и зелёного газона на полу, на котором располагается вычурный матрас — постель едва очнувшейся и ничего не понимающей главной героини. Пока ничего не напоминает?
Главную героиню зовут «Ума», имя ничего не даёт, однако, сразу после пробуждения и представления героини в кадре появляются люди с завтраком на подносах в белых одеждах, точно в костюмах каких-то придворных. Ума сбегает от неизвестных и преодолевает необычное строение, напоминающее лабиринт, нежели здание, роскошный сад с цветущими розами и останавливается, когда дорога заканчивается обрывом. Главной героине сообщают, что она попала в «Рай» — «центр морального исцеления» или же лечебный центр для мятежных молодых женщин. В «Раю» Ума оказалась неспроста, девушка сопротивляется замужеству, поэтому родственники прибегают к помощи для её «перевоспитания» и отправляют на остров «Рай».
Сам по себе сюжет прост, переломные моменты не столь удивительны, как то, что скрывает картина практически на поверхности. Эмма Робертс — не единственная звезда фильма, в кадре часто появляется Мила Йовович в образе Герцогини, властительницы «Рая» и по совместительству местного терапевта, сеансы с которым якобы должны помочь главной героини. Интригующей и важной деталью образа Герцогини становится её страсть к алым розам и порядку. По-прежнему не вызывает никаких ассоциаций? У Герцогини есть подручные в весьма говорящих нарядах, напоминающих костюмы придворных…
Очнувшись в неизвестном месте, главная героиня пытается сбежать, побег проваливается, героиня остаётся на острове и знакомится с другими девушками, «пленницами» острова, среди которых выделяется известная певица по имени Амарна, роль коей исполняет Эйса Гонсалес. Девушки становятся очень дружны и начинают доверять друг другу больше, чем кому-либо ещё. С первого появления в кадре Амарна отличается дерзостью, проницательностью и причёской, напоминающей корону с переплетением тёмных и осветлённых волос.
Кроме этого, соседкой Умы становится Ю, эксцентричная девушка, появляющаяся в кадре в необычном наряде и с ярким макияжем. Стоит заметить, что волосы героини выкрашены в зелёный, не в рыжий, что стало бы ассоциацией в лоб, но всё же в очень яркий цвет. Странная яркая одежда и эксцентричное поведение — схожести персонажей с персонажами другой истории становятся уже очень явными, что позволяет вспомнить о существовании красивого слова «оммаж», означающего работу-подражание другому автору.
Фильм называют яркой пустышкой, отчасти это правда. Общая картина завораживает, тем не менее сюжет во многих местах проседает, оголяя сюжетные дыры. И всё же рассматривая картину в качестве вдохновения, навеянного героями другой истории, фильм становится интересным примером творческого продукта, скрыто цитирующего легендарный сюжет.
Одним из моментов, который хочется выделить отдельно, становится преображение главной героини. В начале фильма Ума предстаёт со светлыми волосами, однако, для «перевоспитания» девушке создают новый образ с розовыми волосами. «Розы, на нём росшие, были белого цвета, но вокруг куста возились три садовника, спешно перекрашивавшие их в красный» (Льюис Кэрролл «Алиса в стране Чудес»).
Фильм «Райские холмы» — фантастическая сказка с характерными особенностями триллера. Акценты, аккуратно разбросанные по сюжету, позволяют картине претендовать на роль складно написанной истории о девушке, спасающей себя самостоятельно, или же оммажа на «Алису в стране Чудес» (как оригинальной сказки Л. Кэрролла, так и фильма Тима Бёртона).
Каждый зритель замечает в меру своего восприятия, но пропустить некоторые детали, отсылающие к «Алисе», невозможно: «Почему ты не пьёшь меня?» вопрошает голос Герцогини за кадром, намекая на молоко в чашке; костюмы гостей «Рая» вдохновлены шахматными фигурами; Герцогиня питает страсть к алым розам; образ Амарны схож с образом Белой Королевы; героиня Ю напоминает Шляпника; здание центра похож на лабиринт или же дворец; зеркала и то, что находится за ними, будто отсылают к «Алисе в Зазеркалье».
«Райские холмы» — оригинальный продукт творчества. Смотреть фильм так, чтобы он оставил после себя ненавязчивое впечатление на один раз, — легко, визуальная составляющая очень приятна глазу, музыка дополняет картинку, симпатичный актёрский состав завершает полноценный образ киноленты. Но, чтобы найти смысл и проникнуться сюжетом, стоит копнуть глубже и обнаружить те детали, которые авторы оставили на самой поверхности, придав истории сказочность, присущую жестоким оригиналам сказок, к примеру, тех же братьев Гримм. Разумеется, цитирование «Алисы в стране Чудес» не спасает сюжетные дыры, однако, фильм поднимает вопросы классового неравенства, феминизма и привилегий. Часто режиссёры намеренно оставляют завесу внутреннего мира фильма нераскрытой, чтобы зритель мог додумать какие-либо элементы, в таком случае авторы «Райских холмов» последовали этому примеру, но откликнулась не вся целевая аудитория, способная проникнуть за «завесу».
«Некоторые люди жалуются, что на кустах розы есть шипы. А я радуюсь, что на терновых кустах есть розы».