Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Города, поезда и горы

4 февраля. "Что? Где? Когда?". Вопрос про шутку Франсуа Рабле

По основной версии этот человек родился 4 февраля 1494 года. Местом же его рождения считается небольшая и в наши дни коммуна Шинон. Знаменит городок своим замком, в котором король Карл VII принял когда-то Жанну д'Арк. Если Вы захотите из Парижа добраться до Шинона, то проще всего сделать это на суперскоростном поезде TGV. С вокзала Монпарнас вам нужно выбрать рейс в направлении Тура. Расстояние более 200 км поезд преодолеет менее чем за час. А вот из Тура на двух местных электричках вы уже окажетесь и в Шиноне. Общее время в пути чуть более 3 часов. Очень трудно точно охарактеризовать его род занятий. Наверное, большинство знает его как писателя, автора романа "Гаргантюа и Пантагрюэль". Причем литературоведы считают его чуть ли не отцом классической французской литературы, одним из самых выдающихся сатириков своего времени. Про это, кстати, и будет вопрос, но чуть позже. Кроме того, что он занимался сочинительством, Рабле был врачом, математиком, философом, а в 25 лет и вовсе постригс

По основной версии этот человек родился 4 февраля 1494 года. Местом же его рождения считается небольшая и в наши дни коммуна Шинон. Знаменит городок своим замком, в котором король Карл VII принял когда-то Жанну д'Арк.

Шинон. Фото из открытых источников Яндекс.Картинки
Шинон. Фото из открытых источников Яндекс.Картинки

Если Вы захотите из Парижа добраться до Шинона, то проще всего сделать это на суперскоростном поезде TGV. С вокзала Монпарнас вам нужно выбрать рейс в направлении Тура. Расстояние более 200 км поезд преодолеет менее чем за час. А вот из Тура на двух местных электричках вы уже окажетесь и в Шиноне. Общее время в пути чуть более 3 часов.

Париж - Шинон. Google.Maps
Париж - Шинон. Google.Maps

Очень трудно точно охарактеризовать его род занятий. Наверное, большинство знает его как писателя, автора романа "Гаргантюа и Пантагрюэль". Причем литературоведы считают его чуть ли не отцом классической французской литературы, одним из самых выдающихся сатириков своего времени. Про это, кстати, и будет вопрос, но чуть позже. Кроме того, что он занимался сочинительством, Рабле был врачом, математиком, философом, а в 25 лет и вовсе постригся в монахи. При этом, несмотря на то, что он фактически с 10 лет скитался по монастырям после смерти матери, Рабле был очень образован для своего времени, знал несколько языков. И был весьма дружен с королем Франциcком I.

Причем про их знакомство ходит один исторический анекдот о том, как однажды Рабле, у которого не было денег чтобы оплатить дорогу, добрался до Парижа, да еще и с охраной. Просто в гостинице, в которой он жил, он на самое видное место поставил три пакетика с надписями "Яд для дофина", "Яд для королевы", "Яд для короля". Хозяин гостиницы заметил эти пакеты, тут же доложил об этом охране, которая и препроводила Рабле прямо к королю, что тому и нужно было. В пакетиках был сахар.

Ну а сколько афоризмов он нам оставил. "Аппетит приходит во время еды" - это его. Очень много он рассуждал и про время. Ну вот, например: "Всё приходит вовремя, если люди умеют ждать". Есть в его арсенале и высказывание про врачей, причем весьма скептическое: "Старых пьяниц встретишь чаще, чем старых врачей". Философично!

И поскольку Рабле считается сатириком, я попрошу вас окончить его фразу, весьма логичную для суровых времен средневековья: "Я шучу до..." До какого же момента шутил Франсуа Рабле?

Желаю успеха!