Посмотрел новый фильм «Мастер и Маргарита». Главное впечатление — его создатели сознательно разрывают с традициями и создают нечто новое. Те, кто знает роман наизусть и ожидают дословной его экранизации, скорее всего, будут жестоко разочарованы. Хотя не знаю, как в принципе можно уместить «Мастера и Маргариту» в один фильм. Разве что он будет идти 6 часов подряд.
Не случайно фильм сначала назвался вовсе не «Мастер и Маргарита», а «Воланд». Здесь нет большинства комичных и гротескных сцен из романа, и в целом легкости. Вместо нее — мрачная, временами полная жути и хорошо снятая история о встрече творца с «частью той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». Меньше водевиля, больше мрака.
Главный персонаж здесь — именно дьявол, блестяще сыгранный Августом Дилем. Он — связующее звено двух параллельных сюжетных линий. Одна, полная отсылок к жизни самого Булгакова, происходит в относительно реалистичном мире. Другая — оживляет страницы романа Мастера о Понтии Пилате и пребывании сатаны в ретрофутуристической Москве 1930-х. Я не стану оценивать реалии советской жизни и образ Москвы в фильме. Желающих разобрать до мельчайших деталей эти аспекты «Мастера и Маргариты» наверняка найдется великое множество. Лучше скажу пару слов о другом.
В сценах, происходящих в римской Иудее, персонажи говорят на древних языках, и это создает необходимую атмосферу. Более того, латинские фразы в диалогах Понтия Пилата и Иешуа Га-ноцри звучат вполне адекватно — насколько можно судить по не очень различимой за русской озвучкой речи. Понтий Пилат носит на груди изображение солнца. Это, очевидно, Sol Invictus, Непобедимое Солнце. Хотя культ Непобедимого Солнца приобрел большое значение только в 274 году н.э., при императоре Аврелиане, в Риме он существовал еще со времен Республики, так что здесь противоречий нет.
А вот с римскими доспехами все печально. Нет, внешне-то они напоминают защитное вооружение римлян. Но почти все сделаны не из металла, а из кожи. Только один офицер появляется в анатомической кирасе из металла. Все остальные — в кожаных кирасах и шлемах. И это даже не стеганый или кожаный поддоспешник-subarmalis, а именно кирасы. Скорее всего, художники по костюмам просто пересмотрели голливудских фильмов. Непонятно и то, почему прокуратор Иудеи все время разгуливает в доспехе.
При этом в эстетическом плане фильм по-хорошему впечатляет. Особенно — напоминающие немецкий экспрессионизм 1920-х-1930-х декорации и костюмы на балу Князя Тьмы. Немецкого языка, кстати, в фильме много. И его фаустианское звучание очень уместно как отсылки к оригинальной пьесе Гёте, фраза из которой стала эпиграфом к роману Булгакова.
При этом набалдашник трости Воланда — не голова мефистофелевского пуделя, как у Булгакова. А явно напоминает шакалоголового бога Анубиса. Это древнеегипетское божество связано не только с мумиями, бальзамированием и погребальными ритуалами. Анубис еще и играет важную роль на суде в загробном царстве. Он — «страж весов».
Есть и другие отсылки к древней, дохристианской символике. Достаточно сказать, что Маргариту (Юлия Снигирь) облачают для бала в диадему в форме рогатой луны-полумесяца, легкое, не скрывающее наготы одеяние из газа и сложный костюм из золотых цепочек. Такой головной убор напоминает рогатые короны древних богинь плодородия, демонизированных в последующие эпохи.
Вспоминается шумерский миф о нисхождении Инанны в подземный мир, существующий и в аккадской версии. В нем богиня войны и плодородия одно за другим отдает свои украшения привратникам загробного мира. Пока не остается беззащитной. Так же, как и пригубившая из чаши-черепа и лишившаяся диадемы и части украшений Маргарита. Ее несут на жертвенное ложе из цветов, сквозь которое она проваливается в недра.
Больше текстов про необычные исторические сюжеты, историю и мифологию в кино и сериалах — в моем Telegram-канале Panfilov FM