На первый взгляд вопрос выглядит странно: зачем что-то менять, если мы и так прекрасно общаемся на русском и понимаем друг друга? В Госдуме так вообще предлагают закрепить защиту языка на законодательном уровне, введя протекционистскую языковую политику, а тут – менять?
Русский язык за свою историю менялся неоднократно, и речь не только про перенос ударений и появление новых слов, ради которых регулярно выпускаются новые редакции словарей, но и про структуру в целом.
Пётр I, массово обновляя российскую действительность, «почистил» алфавит от красивых букв, доставшихся нам от Кирилла и Мефодия, но в 18 веке использовавшихся лишь по традиции. Так из алфавита ушли Ѯ, Ѱ, Ѫ, Ѧ, i и ещё несколько неприжившихся букв.
Ещё до Петра «умерли своей смертью» сложные системы прошедших и будущих времен: одну из форм аориста – «Христос Воскресе» – мы говорим друг другу на Пасху, остальные же давно забыты.
Через двести лет после Петровских реформ большевики продолжили «обмирщать» язык, убрав из него -Ъ на концах слов и в некоторых позициях между согласными, а также вытащив из печатных машинок Ѣ, давно читавшийся как Е.
Как можно изменить язык сегодня?
Ё
Самый простой и очевидный пример – седьмая буква алфавита. Одни люди ставят её, другие ее не замечают в упор, но при этом активно спорят о том, нужна она или нет, хотя влияние Ё на смыслоразличение минимально: ёжик перед нами или ежик, мы всё равно догадаемся, о чем речь, а если речь зайдёт про небо и нёбо, суть можно уловить из контекста. Сократить наш алфавит до 32 букв – и дело с концом.
Н и НН
Один из самых сложных элементов отечественной орфографии, уходящий корнями ещё в 12 век, – правописание суффиксов Н и НН в прилагательных и причастиях. С реальным, живым произношением их написание не связано уже очень давно, так что единственный способ разобраться и не завалить 15 задание ЕГЭ – бессмысленное и беспощадное запоминание правил и исключений.
Причастия и деепричастия
Части речи (или формы глагола, если угодно) отличаются значением. Причастие называет признак предмета по действию, а деепричастие обозначает добавочное действие при основном. Эти причудливые формы сегодня редко используются на письме (посчитайте, сколько их в этом тексте) и почти никогда – в живом разговоре. При любой возможности причастия и деепричастия заменяются обычными прилагательными или глаголами.
Однако это красивая и довольно древняя часть языка, а потому, используем мы причастные и деепричастные обороты или нет, нам нужно знать не только правила написания Н и НН в суффиксах, но и помнить, как и когда их обособлять.
____________________
Обновление языковых норм – очень долгий процесс. Часто между изменениями правил живой речи и их фиксацией в словарях и справочниках проходят сотни лет использования мёртвой традиции. В ближайшее время крупных языковых реформ точно не предвидится, богатство языка ценится сильнее его удобства, так что для сдачи экзаменов по языку придётся постараться.
Мы не можем повлиять на Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН и ускорить обновление русского языка, но можем помочь вам по-другому – передать свои знания и умения. Уже три года онлайн-школа «Гумбольдт» успешно готовит выпускников школ к сдаче ЕГЭ и ОГЭ по русскому языку, доводя правила орфографии, орфоэпии и пунктуации до автоматизма.
Узнать подробнее и записаться на бесплатное пробное занятие можно:
- по телефону 89963088743 (WhatsApp, Telegram)
- в группе Вконтакте: Онлайн-школа «Гумбольдт» ЕГЭ/ОГЭ 2024 (vk.com)
P.S. Ждите новые статьи каждую субботу! Чтобы не пропустить - подписывайтесь на канал