Найти тему
Ресторан & бар Tutta la Vita

«Мы снова отличились!» Почему во всём мире «pasta», а у нас «макароны»? Есть ли разница?

Оглавление

Почти во всём мире макаронные изделия называют «pasta», русский же человек называет их просто «макароны». Задумывались когда-нибудь, почему так произошло?

  • Хорошо, что путаница с названиями приключилась всего лишь в прошлом столетии, и мы можем об этом достоверно рассказать.
  • Мы приглашаем вас посетить ресторан «Tutta la Vita» на Большой Ордынке 20/7. Италия ближе, чем кажется!

О названии

«Pasta» с латинского означает «тесто». Поэтому здесь всё просто – все изделия из теста и блюда на их основе обозначаются словом "паста". Исключение составляют пицца и разная выпечка, у них названия другие.

«Макароны» в Италии тоже есть, только они являются разновидностью пасты наравне с фетучини, листами для лазаньи или спагетти. Выглядят они, как полые длинные трубочки, а название звучит, как «Maccheroni».

  • Что касается России, есть мнение, что когда изделия пришли в нашу страну, слово «паста» уже итак имело несколько разных значений, поэтому было решено оставить макароны макаронами.
Фото из открытых источников
Фото из открытых источников

Есть ли разница?

На первый взгляд, разницы особой нет, но всё-таки это не так. Самое главное различие заключается в сырье.

В России и странах бывшего Союза допускалось и сейчас допускается использование разных сортов муки для производства макаронных изделий. Соответственно, это сказывается на внешнем виде и вкусе макарон.

  • Возможно, вы замечали, что у разных производителей продукт может отличаться. В частности, встречаются макароны, превращающиеся при термической обработке в непонятную кашу. В таком изделии нет ничего полезного, и как раз от таких легко набрать вес.
-3

В Италии же с отбором сырья всё строго, поэтому для производства используется мука только из твёрдых сортов пшеницы. Кстати, поэтому итальянцы при всей их любви к пасте остаются стройными.

  • В ресторане «Tutta la Vita» на Большой Ордынке 20/7 мы производим пасту по старинным итальянским рецептам из твёрдых сортов пшеницы: казаречче, спагетти, фетучини, тальятелле, лазанью. Приходите наслаждаться вкусной сытной правильной пастой!

Ну, а вторая принципиальная разница между пастой и макаронами в том, что в мире большинство людей считают их гарниром, а итальянцы считают пасту самостоятельным блюдом. Хотя стоит заметить, что в последние годы и в России стали разделять пасту и макароны.

А вы предпочитаете говорить «паста» или «макароны»?