Многие используют это слово в речи довольно часто. А вот как его правильно писать: котовасия или катавасия? Вы к какому варианту склоняетесь? Давайте начнем с того, что определим его значение. Мы говорим кото/ката-васия, когда хотим сказать, что произошла какая-то путаница, суета, суматоха, какой-то бардак. Кто мог навести суету? Конечно, кот Василий, скажете вы. Он ведь спец по суматохам и беспорядкам. Наверняка, крутился под ногами, гонялся за кем-то, лез без спроса везде и стал виновником «котовасии». Стало быть, пишем через «О» и считаем котовасию древним исконно русским словом. А вот и нет! Вообще всё не так. Ни кот Вася, никакой другой кот, включая кота Матроскина или несчастного кота Твикса, не имеет к происхождению этого слова никакого отношения. Слово это греческое, и относится не к домашней зоологии, а к православным богослужениям. В дословном переводе оно означает «схождение вниз». Суть такая: во время церковной службы на клиросе (такое возвышение в храме перед алтарем с дв