Ну что ж, продолжим нашу переписку с Командой Дзена.
В статье
Встретилось вот что:
Ну, натурально, тут же последовало предупреждение:
Ну, понимая, что в статье нет ничего именно ненормативного, я написал запрос, в котором,
во-первых дал прямую ссылку на Постановление по административному делу, где как раз эта самая лексика и рассматривалась и никак не признавалась именно ненормативной, это постановление как раз прекращало производство по делу:
Постановление от 1 апреля 2016 г. по делу № 5-85/2016
Судебный участок № 8 мирового судьи Ленинского района г. Екатеринбурга (Свердловская область) - Административное
Суть спора: ст. 5.61 ч. 1
во-вторых, пояснил, что, строго говоря, то, что написано, является прямой цитатой стихотворения Эльдара Рязанова именно о себе, которое, между прочим, было опубликовано изрядным по нашим временам тиражом даже в бумажном варианте.
А также добавил, что их невежество не является никаким основанием для ограничений.
И знаете что я получил?
А вот что:
Вы представляете — насколько нежные уши у этих жертв ЕГЭ из Команды?
Правда, тут они принялись переобуваться в воздухе и начали писать уже не о ненормативной, а о сниженной лексике.
Интересно, а вот В.В. Маяковского, скажем, тут публиковать можно? Или С. Есенина?
А мне интересно, эти хлопчики и дивчинки из Команды Дзен в чём же родились?
Кстати, обратите внимание, не смотря на то, что в начале статьи есть текст на болгарском языке, но вот его почему-то они не считают текстом на языке иностранном.
Ну что ж... если кому-то хочется, то он вполне может прочесть статью
И через этот текст.