Найти в Дзене
Басни Крылова

Читаем басни Крылова. "Безбожники"

Действие басни происходит в древние времена, когда существовало язычество, или многобожие, но урок, который извлекло одно из земных племен, поднявшееся против своих богов, актуален и для нашего времени. Был в древности народ, к стыду земных племён,
Который до того в сердцах ожесточился,
Что противу богов вооружился. Тысячные толпы мятежников, вооруженные луками и пращами (камнемётными орудиями) «шумя, несутся в поле». «Зачинщики, из удалых голов», разжигают страсти толпы, Чтобы поджечь в народе буйства боле,
Кричат, что суд небес и строг и бестолков;
Что боги или спят, иль правят безрассудно;
Что проучить пора их без чинов. Боги, как известно, жили на горе Олимп, и буйные головы смогли убедить народные массы, что с ближайших гор можно и камни добросить из пращей, и стрелы дометнуть. Боги испугались и бросились к своему начальнику Зевсу с просьбой оградить их от мятежников и устрашить по возможности какими-либо чудесами: Явить хоть небольшое чудо:
Или потоп, иль с трусом гром (трус – эт

Действие басни происходит в древние времена, когда существовало язычество, или многобожие, но урок, который извлекло одно из земных племен, поднявшееся против своих богов, актуален и для нашего времени.

Был в древности народ, к стыду земных племён,
Который до того в сердцах ожесточился,
Что противу богов вооружился.

Тысячные толпы мятежников, вооруженные луками и пращами (камнемётными орудиями) «шумя, несутся в поле». «Зачинщики, из удалых голов», разжигают страсти толпы,

Чтобы поджечь в народе буйства боле,
Кричат, что суд небес и строг и бестолков;
Что боги или спят, иль правят безрассудно;
Что проучить пора их без чинов.

Боги, как известно, жили на горе Олимп, и буйные головы смогли убедить народные массы, что с ближайших гор можно и камни добросить из пращей, и стрелы дометнуть.

Боги испугались и бросились к своему начальнику Зевсу с просьбой оградить их от мятежников и устрашить по возможности какими-либо чудесами:

Явить хоть небольшое чудо:
Или потоп, иль с трусом гром (трус – это землетрясение)
Или хоть каменным ударить их дождем.

Юпитер (Зевс) недаром предводительствует на Олимпе, он выдержаннее, мудрее других:

Пождем (подождем), -
Юпитер рёк (сказал), - а если не смирятся
И в буйстве прекоснят, бессмертных не боясь, -
Они от дел своих казнятся.

Прекоснят — значит, не откажутся от своих устремлений, будут пребывать в буйстве без изменений и раскаяния.

И Зевс оказался прав:

Тут с шумом в воздухе взвилась
Тьма камней, туча стрел от войск богомятежных,
Но с тысячью смертей, и злых, и неизбежных,
На собственные их обрушились главы.

Вспомните дубинки разбойников, которые закинул в небо Иванушка в фильме-сказке «Морозко», а потом они попадали на головы своих хозяев. Именно это произошло с мятежным войском: всё, что они закинули на Олимп, обрушилось на них же самих.

Главы – это головы, богомятежные – поднявшие мятеж против богов.

Мораль басни выражена очень устарелым с точки зрения грамматики языком:

Плоды неверия ужасны таковы;
И ведайте, народы, вы,
Что мнимых мудрецов кощунства толки смелы,
Чем против божества вооружают вас,
Погибельный ваш приближают час,
И обратятся все в громовые вам стрелы.

Попробуем перевести мораль на современный язык, хотя в целом она всё-таки понятна в общих чертах: не надо поддаваться речам ложных мудрецов, пытающихся отвратить нас от истинной веры, ибо в конечном итоге это нанесёт нам самим вред.

Итак, переставим строчки, заменим инверсии прямым порядком слов, усеченные слова восстановим до полного размера, заменим одно союзное слово, добавим парочку других:

Ведайте (знайте), народы, что плоды неверия ужасны. Они таковы, что кощунственные смелые толки (разговоры) мнимых (ненастоящих) мудрецов, которые вооружают вас против божества, приближают ваш погибельный час и обратятся все для вас в громовые стрелы.

Как видите, стихов не получилось, зато смысл стал очень ясным. Добавим, что кощунства – это оскорбительные речи о чем-то святом.

К басне прилагаются три иллюстрации. На картинке Сапожникова издания Смирдина мы видим момент наказания безбожников их же собственным оружием: камнями и стрелами, пущенными ими на Олимп.

Чтобы дать нам представление об олимпийских богах, Бутромеевы поместили на развороте басни фрагмент картины 16 века худ. Дж. Романо «Падение гигантов», а на полях басни фрагмент эскиза плафона худ. Н.А. Майкова «Олимп». К содержанию басни они не имеют прямого отношения.