В Выборге я гостила у тёти пять раз, а дважды я приезжала, чтобы самостоятельно погулять по городу, обойти его с другой стороны (не исторической, а где сады, новостройки, чтобы охватить город целиком и сказать: «Да, я тоже знаю этот город неплохо, везде побывала!» Это приходилось на период 2012 - 2018 годов. На одних из таких летних поездок (один раз зимой) мы и запланировали большое путешествие по старому городу, поехать в Монрепо. Сделала много фотографий.
«А ты знаешь, что наш город называется он ВИПУРИ? До победы в Великой Отечественной войне принадлежал Финляндии?» И дальше следовал увлекательный рассказ: где побывали, что видели, всё рассказывала, удивлялась, ведь в Финляндию не поедешь, а так хоть приблизительно побывала там - в бывшем финском городе: «Видишь, «Сапсан» едет, это в Финляндию. Сама она там была не раз, даже пожила немного. «А ты знаешь, что их татары могут понять, слова похожие есть?!» И она называла, опять удивляешься! Может, потому наша Айсылу Султанова, которая некоторое время жила в Выборге, моя тетя ее знает, общались (землячество везде есть), а почти тридцать лент назад переехала в Финляндию, и стала Алисой Маннинен. Так что: «Татары очень легко усваивают там речь. Слово мама по-фински «эйти», а по татарски - «эни».
«Пример финско-татарского языка на латинице:
«Finlandiyä tatarlarınıñ törki cämiyäte 1800 nçe yıllarnın ahırında oyışkan. Ul vakıtta Tübän Novgorod guberniyäse Sergaç öyäzeneñ avıllarınnan tatar säüdägärläreneñ törkeme Finlandiyägä kilgän. Finlandiyä ul zaman Rusiyä kulastında bulgan»[57].
— Kadriye Bedretdin (Кадрие Бедретдин).» https://ru.wikipedia.org/wiki/... Там же:
«Самая известная татарская еда в Финляндии, среди финнов, это Беляш (pärämäç). Впервые он был продан финнам в 1960-х годах в Тампере. Сейчас перемеч продается в магазинах Финляндии[68][69]. К традиционным блюдам относится также казылык[70] и все блюда употребляемые татарами по сей день»
Так что, если бы тетушка любила творчество, могла бы мемуары прекрасные написать! Пешие прогулки с таким «экскурсоводом» - одно удовольствие. Мне кажется, она знает историю каждого здания, каждого старого дома, каждой старинной улицы, а достопримечательностей сколько видели!
Вот сегодня досмотрела «Канцелярскую крысу» во второй раз (ностальгия подсказала выбор фильма). И снова «прогулялась» по всем местам с героями, особенно, с актером, который родился в том же городе, где прошло мое детство. Может, в одну школу ходили, кто знает, об этом не пишут в биографиях обычно. Так что, даже в один год мы так были, только в разное время, когда снимался сериал!
Конечно же, улыбаешься, когда видишь знакомые места. Вот крутые герои выходят из ресторана, куда я забегала сфотографировать маленькое окошко, вид из него и внутри - Круглую башню на Рыночной площади; вот краснокирпичное красивое здание Банка Финляндии; вот улочку со стороны Часовой башни, куда заехали в фильме (если не ошибаюсь, очень похожа); иногда покажут старый город (как в Питере показывают часто места, где герои живут или работают); мимо Рыцарского замка прошли два героя в последних сериях, там и меня сняла тетя на мой старенький фотоаппарат; вот набережная залива Салакка-Лахти. А вот памятник Лосю в фильме не показали, потому что он находится в самом оживленном месте, где постоянно находятся люди, многие гуляют с детьми: «Ты представляешь, в этом парке только находятся более шестисот видов деревьев!» - Справедливо похвалилась тетя. Чаще всего, показывали «мэрию» по сюжету - «Выставочный центр Эрмитаж-Выборг», колонны которые (не круглые) «смотрят» на порт, оттого и в фильме город называется «Портовый».
Так, в знаменитый в Питере парк Монрепо (там просто говорят «Монрепо», «Сходим в Монрепо», «Ты была в Монрепо?»). С нами поехала ее внучка. Тетушка настолько любит свой город, так много знает о нем, что племянница слушает и подсказывает, напоминает, или «Бабуль, расскажи про...» и тетя с удовольствием сотый раз расскажет ей то, что ей нравится. Вот такой она великолепный рассказчик!
А в тот день гуляли целый день. Пешком спустились до Городской ратушит, потом мимо Рыцарского замка дошли до памятника Петру Первому. В последний раз там начинался ремонт, но возле замка много воды (на островке находится), где впервые увидела настоящие кувшинки, именно возле замка, а впервые картинки этого необычного цветка я увидела в... букваре и запомнила! Очень хотела увидеть и мечта сбылась, пусть через сорок лет, но ведь это тоже чудо!
Расстояние от дома до памятника очень большое, поэтому решили пообедать на полянке. Поели, полежали на траве, благо, погода была солнечная, много травы и цветочков на полянке. А дошкольница бегала и прыгала. Потом поехали в Монрепо.
Парк сильно впечатлил: причудливые камни, длинные травы, как осока, которая водопадом свисает с больших плоских камней; красивые деревья и кусты и снова кувшинки.
И меня удивил маленький сказочный замок, как мне представился. А даже в солнечную погоду он как-то одиноко и мрачно выглядывает как архитектурное привидение в белым саване между деревьями. И очень красиво, загадочно, заманчиво и веет мистикой. «Остров Мёртвых»,- сказала племянница, - бабуль, расскажи!»
Надо заметить, что остров Мёртвых, имеет несколько других названий: остров-некрополь, Людвигштайн, Эрихштайн. Этот остров - фамильная усыпальница владельцев парка - баронов Николаи. Людвиг Генрих Николаи первоначально называл остров Эрмитажем или Скалой отшельника.
«Жил молодой барон Пауле Николаи, который полюбил цыганку Стешу. Отец его был известным и богатым человеком, и он был против женитьбы сына на прислуге. Молодые хотели сбежать от людской ненависти, осуждений, слежкой за ними, все обижали Стешу, потому стали встречаться тайком. Но нескончаемая одержимая жестокость людей вынудила молодых спрыгнуть с этой горы, чтобы навсегда быть вместе. Потому и назвали так: "Мёртвый остров».
СССР (в первый раз были в Выборге на юбилее дяди - старшего брата мамы, мне было семь лет).
20.01.24