Глава 2
Охотник привязал коня и вошёл в мотель. Девушка за стойкой приветливо улыбнулась.
— Чем могу помочь?
— Мне бы переночевать и поесть чего.
— Я прошу прощения, вы из бессмертных?
— Это имеет значение?
— Да, у меня инструкции. Сейчас никто не приезжает из других городов. Все бессмертные перебрались к нам, и все расселены. У нас ночуют только мужья, которые поссорились с жёнами или влюблённые парочки, которым негде уединиться. Вы не похожи ни на тех ни на других. Я должна сообщать начальству о всех вновь прибывших в город.
— Вообще я бы хотел пообщаться с более высокопоставленными лицами, чем ваши начальники, но уже поздно. Может отложим эти разговоры до утра?
— Простите, я не имею права решать такие вопросы, — девушка поднесла к уху телефонную трубку и принялась набирать номер.
В этот момент дверь мотеля распахнулась и на пороге появился молодой мужчина, одетый в вызывающе красную куртку и жёлтые потертые джинсы. На лице мужчины сияла счастливая улыбка.
— Линг, ты ли это! — закричал мужчина, раскрывая объятия.
— Тим? — не ожидал тебя увидеть живым и здоровым, — ответил путник более сдержано. Хотя улыбка всё же появилась на его лице.
— Тим заключил охотника в крепкие объятия.
— Да не боись ты. Здесь нам нечего делить. Как говорится, старый враг лучше новых друзей. Я как услышал, что в город пришёл путник с чёрным конём, сразу понял, что это ты. Кто ещё мог выжить в том дурмане, что подбирается к городу. Власти даже,... — Тим взглянул на девушку, которая застыла с телефонной трубкой в руках, и с любопытством слушала их разговор. — Пойдем ко мне, у меня есть шикарный коньяк.
— А съестного у тебя чего найдётся?
— Конечно, найдётся. Для тебя пир горой устрою.
Бутылка коньяка подходила к концу, когда в дверь позвонили.
Тим представил Лингу двух мужчин.
— Знакомьтесь, это Владимир Николаевич Баринов, ныне исполняющий обязанности безвременно ушедшего императора. А этот очкастый старикашка Александр Павлович Горбунов, лучший учёный-химик всех времён и народов.
Доктор Горбунов хотел было что-то ответить, но после последних слов только расплылся в улыбке.
— А это мой давний друг Линг, — указал Тим на охотника. — Были времена, когда он был моим главным конкурентом в нашем ремесле, потому что он гений. Учился у лучших учителей Тибета. Он такое умеет, что ни одному человеку не под силу. Честно, завидовал я ему. Но он тот, кто точно может нам помочь.
Линг почтительно поклонился и пожал протянутые руки.
— Баринов, ты что-нибудь захватил, как я просил, а то подчивать вас нечем уже.
— Конечно, — мужчина вынул из карманов куртки одну за другой две бутылки коньяка.
— Вот это я понимаю! Раздевайтесь, давайте к столу.
Когда все расселись Баринов обратился к охотнику.
— Линг, как вас по отчеству?
— Никак, все регалии остались в прошлом. Я уж и сам не помню, как меня называли раньше.
— Вы правы, давайте без регалий, мы же в неофициальной обстановке. Расскажите, откуда вы пришли и что видели.
— Что именно вас интересует?
— Так давайте промочим горло перед рассказом, — вставил Тим.
Он принялся разливать коньяк, но доктор Горбунов отказался.
— Не употребляю.
— Не пьют только подозрительные типы. Ему вообще можно доверять? — шутливо обратился он к Баринову.
— В данной ситуации ему бы я доверял больше, чем тебе.
— Ну и ладно, — не обиделся Тим. — За Линга и его чудесное появление!
— Вообще, интересно было бы послушать всю историю, но сейчас меня больше волнует туман, — начал Баринов, — Как вам удалось выбраться из него, что это за штука, откуда она взялась и что с ней можно сделать?
Линг помолчал, обдумывая вопросы. Горбунов внимательно следил за ним из-под огромных очков.
— Выбрался я из него на коне, просто дошли до края и наткнулись на ваш город. Почему туман на меня не действует? Это сложно объяснить, натренировал свой организм. Здесь нет никакой мистики. Были раньше люди, которые даже без еды могли обходится. У одного такого я и учился. Просто годы тренировок. А вот что это за напасть такая, лучше у ученого-химика спросить, — Линг взглянул на Гобунова, — Анализы газа делали?
Горбунов взглянул на Баринова, словно спрашивая разрешения. Тот кивнул.
— Делали. Это отравляющий газ, вызывающий галлюцинации. Вернее даже не так. Это не газ, а вещество растворенное в капельках воды, из которых состоит туман. Но это, думаю, вам не о чем не скажет. При длительном нахождении внутри тумана, наступает смерть. Нам не удалось добыть ни одного экземпляра, чтобы проверить, от чего люди умирают. Но предполагаем, что передозировка маловероятна. Скорее смерь наступает в следствии невозможности добыть себе пищу, или каких-либо нападений хищников, либо люди наносят сами себе повреждения, в силу неспособности управлять своим сознанием.
Линг кивнул.
— Я так и предполагал.
— Но мы не знаем, что является источником тумана.
— Где находится источник, я примерно знаю. Да и Тим тоже. Не лезли туда, потому что никто не мог предположить такого масштаба катастрофы. Теперь туда будет сложно добраться.
— Но можно? — спросил Баринов.
— Теоретически, да. Дышать можно в противогазах, а вот есть так сложно.
— И что мы будем делать, когда доберемся до источника? — спросил Тим.
— Ты до него сначала доберись.
— Я? Да я куда хочешь попаду!
Линг только холодно посмотрел на Тима, у которого уже начинал заплетаться язык от выпитого.
— Есть предположения, что это может быть? — спросил Баринов, знаком показав парню не продолжать перепалку. Тим сёл, всём своим видом выказывая обиду.
— Человек.
— Что? — Баринов был явно озадачен таким ответом.
— Я слишком долго живу, чтобы понять, что причиной любых катастроф является человек. Вряд ли здесь исключение.
В комнате повисло молчание.
Наконец, заговорил Горбунов.
— Может быть. Во всяком случае, если всё действительно так, у нас есть шанс.
— А скарги? — спросил Тим. — Они становятся умнее. Если не туман, то они до нас доберутся.
— Они становятся умнее из-за тумана. Вспомни, они стали появляться, когда появился туман. До этого сидели себе единицы где-то в лесу и довольствовались зверьками, что поймают.
— Ты хочешь сказать, что когда действие тумана на них прекратится, они вернутся к своему изначальному состоянию?
— Это только предположение, я ни в чем не уверен.
— Тогда чего мы ждём? — Тим даже вскочил, опрокинув стул. — В путь!
— Не торопись. Ты даже не представляешь, что ждёт там в тумане.
— Я был там. Ничего не встретил.
— И далеко ты зашёл?
— Достаточно далеко! — с вызовом ответил Тим.
— А как насчёт мутантов? А людей, что всё же выжили, но сошли с ума? А ползучих гадов, что расплодились без контроля. На хладнокровных, почему-то галлюциноген не действует. На пауков и комаров тоже.
— Сейчас осень. Они скоро в спячку впадут, — вставил Горбунов.
— А холод?
— Ты не хочешь нам помочь? — спросил Баринов. — Это же наша общая земля. Мы должны объединиться перед общей бедой.
— Что я за это получу?
— Вот это разговор делового человека. Чего ты хочешь?
— Право жить в городе, и пожизненную пенсию, скажем так, в размере пяти прожиточных минимумов. У вас установлен прожиточный минимум?
— Хм, ты же бессмертный?
— Есть такое дело. Но я рискую своей жизнью, спасая мир. А могу просто уйти. Вряд ли туман занимает всю землю. Место найдется.
— Хорошо. Что-то ещё?
— Да. Мне нужны люди. Охотник уже есть, если не передумал. — Линг кивнул в сторону Тима.
— Ты конечно, самовлюблённый кретин, но я не передумаю, не дождёшься.
— Хорошо. Ещё нужен человек, разбирающийся как образуются эти химические соединения. Когда мы придём на место, его знания очень пригодятся.
Все посмотрели на Горбунова.
Тот замотал головой.
— Нет-нет, я обычная лабораторная крыса. Я всю жизнь просидел в кабинетах. Да меня сожрут первым. К тому же без очков я ничего не вижу. Я же не натяну противогаз на очки?
— Есть кто другой на примете? — спросил Баринов.
— Надо подумать. Поспрашивать. Я не могу людей на смерть посылать без их согласия.
— А меня значит можно? Моя жизнь ничего не стоит? — усмехнулся Линг.
— Это другое. Ты привыкший к опасностям. Гарантии какие могу людям дать?
— Сделаем всё возможное, чтобы они добрались живыми до места. Какие ещё гарантии вы хотите, если мы идём в логово хищников?
— Надо подумать.
— Тебе срок до завтрашнего вечера, — сказал Баринов. — Завтра жду всех у себя в семь. С кандидатами с нужными знаниями.
— И ещё, — вставил Линг. — Желательно, чтобы это был человек, живший до эпидемии и знакомый с тем, чем могли заниматься учёные тогда.
На доктора Горбунова больно было смотреть. Его лицо побледнело, губы дрожали, казалось, что он сейчас расплачется.
Видимо это требование очень сильно сужало круг кандидатов.