Найти в Дзене
Александр Лемешко

Что общего между крестом и воскресением?

"Рис", которое означает отрезок прямой линии, начерченный на осматриваемом предмете. Слово "Крес" ("к рису", "е" - тут преобразованное "и"), означало ребро, край, границу какого-либо предмета, а "Крест" - соединение двух предметов их краями в форме буквы "Х" или знака "+". Отсюда и до сих пор сохранившееся слово "окрест", "окрестность", что значит: около "креста", т.е. область, окружающая точку пересечения "рисов". Кстати, и "крестьянин" от "христианин" мне тоже не нравится. А почему не так: крестьянин - тот,кто живёт в окрестностях города, не в городе. Глагол "скрестить" поэтому означал соединять два предмета в виде "Х", а "крестить" — значит ударять их друг о друга краями, высекая огненные искры, что использовалось для разжигания огня — отсюда и слово "кресало" — камень, ударением о который другим твердым предметом легко высекались искры. Поэтому первоначальное , дохристианское слово "Крещение" означало зажигание огня посредством высекания искр, "загорение"; а "Воскресение" - возгора

"Рис", которое означает отрезок прямой линии, начерченный на осматриваемом предмете. Слово "Крес" ("к рису", "е" - тут преобразованное "и"), означало ребро, край, границу какого-либо предмета, а "Крест" - соединение двух предметов их краями в форме буквы "Х" или знака "+". Отсюда и до сих пор сохранившееся слово "окрест", "окрестность", что значит: около "креста", т.е. область, окружающая точку пересечения "рисов". Кстати, и "крестьянин" от "христианин" мне тоже не нравится. А почему не так: крестьянин - тот,кто живёт в окрестностях города, не в городе.

Глагол "скрестить" поэтому означал соединять два предмета в виде "Х", а "крестить" — значит ударять их друг о друга краями, высекая огненные искры, что использовалось для разжигания огня — отсюда и слово "кресало" — камень, ударением о который другим твердым предметом легко высекались искры. Поэтому первоначальное , дохристианское слово "Крещение" означало зажигание огня посредством высекания искр, "загорение"; а "Воскресение" - возгорание огня, произведенное с помощью "загорания", т.е. высекания искр, "крещения", т.е. значит "Возгорение", "Воспламенение". А уже христианство приспособило емкость древнего славянского языка и его смысловую символику.

От слова крес( крѣсъ — черта, точка, предел (возможно от *k(')er- со значением царапать, скрести)в древнерусском языке были производные: крѣсити — оживлять, возрождать, воскрешать (в слове воскрешать, точно нельзя подразумевать заимствование, данное слово - исконнославянское); креска - черты, линия; кресляти — писать знаками; крѣсный — критический ; кресокъ — перекресток (нет "т", значит заимствование, по всей вероятности, исключается).

Сопоставляя слово «крест» со словами из других языков, А.Афанасьев в своей книге «Поэтические воззрения славян на природу» (М., 1994, т. 3, стр. 712) пишет: «Словенцы называют Иванов день и самый поворот солнца – kres (кроат. kresz = огонь), а месяц июнь – kresnik; серб, кресови – dies solstitiales («три дана npnje и три nocneje Илища дне»), Kpnjec – огонь, разводимый накануне Иванова, Витова, Петрова и Юрьева дней, с которыми народная мысль связывает старинные воспоминания о боге-громовнике, возжигателе небесного пламени» И еще (А. Афанасьев. Т. 1, стр. 255): «Кръсить, кресать, польск. krzesac, словен. kresati – высекать огонь из кремня и обтачивать камень (жернов), кресало = огниво». Таким образом, слово «крест» имеет языческое происхождение и связано с понятием «огонь» и «солнцестояние» .

В свою очередь, древнерусское слово «крест» означает «оживание», отсюда – воскреснуть, то есть ожить: «ибо воскресать (въскръшати, крьснжти, кръсити) происходит от кръсъ – пламя, огонь. В одном рукописном прологе слова кръсъ и кръсины употреблены именно въ значении небесного света, возженного при по- вороте солнца на лето: «въ дьни слъньчнаго кръса, ъгда ся наплъныдимъ годинамъ слъньце възвратить кръсины, да ношть мьняеть (уменьшается), а дьни да прибываеть». Вновь народившееся или воскресшее светило постепенно крепнет въ своих силах; божественный младенец растет и мужает и при начале весны является прекрасным и могучим юношей» (А. Афанасьев. Т. 1, стр. 188).

Слова "Христос" и "крест", хотя и кажутся близкими и родственными словами, но на самом деле совершенно разные и далекие друг от друга слова."Христос" - это слово греческого происхождения является полным синонимом еврейского слова "Мессия", а русское значение этих слов — "Помазанный". "Помазанный" — это человек, над которым совершили помазание елеем (оливковым маслом) при назначении на определенную миссию или задачу ("миссия" с ударением на первом слоге и "Мессия" с ударением на втором слоне — это разные слова, с разными значениями, хотя происхождение у них общее). Обычно помазывали на царство или на иное лидерство, в том числе и духовное. Помазание происходило путем возливания оливкового масла на голову человека, назначаемого на царство или иной высокий пост. Иисус стал называться Христом или Мессией в момент Его помазания Духом Святым на исполнение роли Спасителя человечества при Его крещении у Иоанна Крестителя. "Крест" — это любое пересечение двух прямых, чаще под прямым углом, оно не имеет никакого родства со словом "Христос". Единственная взаимосвязь этих двух слов заключается в том, что крест стал популярным только потому, что Христос был распят на кресте, здесь чистая случайность в том, что слова "крест" и "Христос" так близки по звучанию. В данном случае, крест — это то орудие казни, которое было применено ко Христу. Впоследствии крест стал одним из символом христианства, но опять таки, не по причине сходства слов, а по причине того, какую роль крест играл в жизни Христа и в истории христианской церкви.