Самый дорогой подарок мне подарил на день рождения папа. Это невозможно продать, передарить, потерять и даже нельзя оставить в наследство.
Что же? Пока интрига… Скажу лишь: такой подарок вчера сын вручил моему мужу в его день рождения. Да, да, накануне в нашей семье был праздник🥳 Однако…
«Праздновать день рождения в Японии не принято»,
— утверждает интернет. Правда с оговоркой, что под западным влиянием некоторые японцы это делают.
Будем, значит, мы как эти самые «некоторые»)) Взяла зонт, дождик шёл непрерывно, а он всегда к счастью 😀, — и пошла за тортом! Могла испечь сама, но уж очень хотелось тортика из кондитерской. Недавно мы случайно в неё зашли, купили по пирожному, — обалденно вкусно!
Идти нужно было долго. Каждый раз, когда останавливалась на перекрестке перед светофором, читала, что пишут в японском интернете про празднование дня рождения.
Так японцам рассказывают про истоки праздничного торта:
Традиция берёт начало аж в Древней Греции. При молитве богине луны Артемиде ставили свечу на что-то вроде круглого торта, который выглядел как луна, и подносили к алтарю. Греки считали, что желание исполнится, когда дым свечи поднимется высоко в небо.
Дошла до кондитерской. Вымокла, зонт не особо помог. Однако чувствовала себя счастливой, разглядывая вкусняшки! Выбор оказался невелик. Много пирожных и лишь два торта — поменьше и побольше. На четыре персоны и на пять. Я выбрала на пятерых, хотя нас четверо😀
Обычно торт к какому-то празднику делают на заказ. Большую часть ассортимента кондитерских и специализированных отделов магазинов составляют пирожные.
Я же пришла не в простую кондитерскую, а туда, где непосредственно расположен кондитерский цех, и за стеклянной стеной можно наблюдать, как колдуют над тортиками и пирожными.
Написать поздравление?
Спросил кондитер, который вышел ко мне прямо из цеха. «Вот это сервис в стране, где якобы не празднуют дни рождения!» — посмеялась я про себя)) Далее больше — предложил мне на выбор свечи! Выбрала. Всё красиво упаковал…
Я молодец! Справилась, иду домой и продолжаю чтение японского интернета.
Праздновать день рождения в Японии — естественно
Правда, традиция эта совсем юна. Ей меньше 100 лет)) До этого японцы считали возраст без привязки к дате рождения, все старели сразу в Новый год. Когда ребёнок рождался, считалось, что ему уже год. Иногда это может выглядеть очень странно для современного человека, например, если малыш родился 31 декабря, значит, уже во второй день жизни ему два года😀
Кстати, традиционным празднованием дня рождения у японцев можно назвать обычай «сити-го-сан». О нём уже писала. Ссылку оставлю в конце статьи.
Считать возраст привычным для нас способом японцы начали с 1902 года. Однако тогда это не получило распространения. «Закон о том, как установить возраст» вступил в силу в 1950 году. И только после этого идея празднования дня рождения по-европейски становится в Японии популярной. Теперь японцы едят торты и задувают свечи))
Ну, а что с подарком? Что подарили и что сын вручил мужу? Раскрывать все пароли и явки не стану, но один секрет расскажу.
Самым дорогим подарком в моей жизни стала открытка. Подарил мне её папа, а мама ему подсказала…
Когда впервые взяла эту открытку в руки, ещё не знала насколько она будет мне дорога. В ней обычные слова… Пожелание счастья и здоровья, написанное любимой рукой. Больше я таких слов от него не прочитаю и не услышу. Менее чем через год папы не станет. Он неизлечимо болел.
Не всегда важна стоимость подарков, иногда важнее ценность, что они несут.
Современные японцы воспринимают дни рождения как ещё один повод для проявления любви и пожелания здоровья. Однако иногда ведь и поводы не нужны, да?
Всем здоровья и любви❤️