Найти тему

¡Надо ли учить арабский язык во всероссийской школе‽. Глава №1

¡Точка зрения золотарей Золотар+ё+вых+ъ!

Мы Золотари Золотарёвы — /из города Иваново-Вознесенск да из града Плёс-на-Волге или Чувиль-на-Кутьме, ныне в Ивановской области/ не возражаем против изучения арабского языка в школах РОССИИ /РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ/; но, при условии…

— На ряду с «АРАБСКИМ ЯЗЫКОМ (на котором извечно публикуется вечный КОРАН; и, ср.: НАРОК, в смысле – НАКАЗ, ЗАВЕТ, ЗАКОН, ПРЕДПИСАНИЕ, УКАЗ ↔ НАРОХТИТЬ = ПРЕДВИДЕТЬ); да, и НАРЕЧНОЕ ПѤЊЕ ıљ жьѣ ПЕНИЕ, когда ОГЛАСОВЫВАЮТСЯ ВСЕ НЕОГЛАСОВАННЫЕ ОНЁРЫ» необходимо ознакомить русскоязычного читателя с азами «ЯЗЫКА ПОЛЁПОНОВ ИВАНОВО-ВОЗНЕСЕН-СКА»– см.: Александр Ерошкин: «Коран и нарок. Охота на слова»:

«Наречистый, наричистый перм. речистый, говорливый, красно говорящий. Наречное пение, церк. растяжное, со вставкою лишних гласных, противопол. Раздельноречное /Толковый словарь живого великорусского языка/.

Как видим, НАРОК выполняет ту же роль, что и КОРАН, то есть служит заветом, определяет правила и нормы духовной и светской жизни в исламе, служит основой религиоз-ного, гражданского и уголовного законодательства»

– ср.: «…НАРОК м. стар. имя, названье; || нареченный срок, срочная пора; || постановленье, правило; || ныне: укор, покор, наговор; || умысел, преднамеренье, нарочное; бол. в виде нареч. нароком нарочно, умышленно, противопол. ненароком, нехотя, невзначай, ошибкой. За нарок ответит бок. || НАРОК м. пск. твер. зарок, обреченье, обет, ЗАВЕТ

Наречистый, наричистый перм. речистый, говорливый, красно говорящий. Наречное пение, церк. растяжное, со вставкою лишних гласных, противопол. раздельноречное»

см.: «О наречном и наонном пении»

см.: «Петь знаменное надо так, чтобы людям захотелось его слышать»

см.: «ЗНАМЕННОЕ ПЕНИЕ»

– см.: «Зна́менное пе́ние, также зна́менный распе́в, зна́менная нота́ция, столпова́я нота́ция, крюкова́я нота́ция — основной вид древнерусского богослужебного пения. Название происходит от невменных знаков — знамён (др.-рус. «знамя», то есть знак), использовавшихся для его записи…»

«В старообрядческой церкви все знают, что из себя представляет знаменное пение. А вот знаком ли современный российский зритель (слушатель) с этим понятием и насколько оно представлено в современной русской культуре?»

см.: «ХОМОВОЕ ПЕНИЕ»

ср.: «ХОМОВОЕ ПЕНИЕ» и «ХОМОНИЯ (т.е. ХАМОВО ПѤЊЕ ??? – вопрошание золотарей Золо-тарёвых)»

см.: «РАЗДЕЛЬНОРЕЧИЕ (ср. ИСТИННОРЕЧИЕ) — …РАЗДЕЛЬНОРЕЧИЕ сохранилось только у СТАРО-ОБРЯДЦЕВ»

см.: «ИСТИННОРЕЧИЕ»

ср.: «ИСТИННОРЕЧИЕ (СОЉНОЕ ПѤЊЕ ↔ ПЕНИЕ СОЛИСТА) — ПЕНИЕ ОДНОГОЛОСНОЕ…»

см.: «СОЛЬНОЕ /ВОКАЛЬНОЕ/ ПЕНИЕ»

см.: «ХОРОВОЕ ПЕНИЕ»

см.: «Соборъ. Собрание богослужебных песнопений православных церквей»

см.: «Церковная музыка и православное пение: история и современность»

см.: «ПРАВОСЛАВНЫЕ ПЕСНОПЕНИЯ»

см.: «ОСМОГЛАСИЕ (ср.: ОСЬМОГЛАСИЕ ↔ ВОСЬМИГЛАСИЕ)»

см.: «СТОЛПОВОЕ ПЕНИЕ»

ср.: «СТОЛБОВОЕ ПЕНЬЕ (Столбовой знаменный распев – основа разных видов богослужебного пения)»

ср.: «РЕГЕНТ: СЪТОЛ+Ъ+БАРЬ и СЪТОЛ+Ъ+ДАРЬ: СЪТОДЪ да ПРОТОДЬЯКОНЪ ↔ ДЬЯКОНЪ = ДИАКОНЪ ↔ ПРОТ+О+ПОПЪ ↔ …+П+О+ПЪ ↔ ПОП+А+ДЮКЪ ↔ …+ДЮК+Ъ ↔ ДЮК+А ↔ ДЬЯКЪ ↔ ДЬЯЧОКЪ = ДЬЯЧЁКЪ ↔ ЧЬКА ↔ ЧИКА ↔ ЧИК+О+МА-СЪ ↔ РУСОПЁТ»

ср.: «РЕГЕНТ: СЪТОЛ+Ъ+БАРЬ и СЪТОЛ+Ъ+ДАРЬ: СЪТОДЪРУС+О+ПЁТ (РУССКИЙРУССКО-ЯЗЫЧНЫЙ

ср.: «КЪТИТ+ОРЪ ↔ ЗЪД+АРЬАРЬ, АРЬЯ, АРИЙ: СУД+АРЬ, ГОСУД+АРЬ, ГОСЪПОД+АРЬ ↔ САНЪД+АРЬ или САНЪД+ЪIРЬ ↔ КНЯЗЬЯ САНДЫРЕВСКИЕ, САНЪДЪIРЁВЪI: ЗОЛОТЫЕ и СЕРЕБРЯ-НЫЕ»

По-фёни = по-офеньсъки = по-съловеньсъки = по-роусьсъки = по-колывань-съки = по-ивановски:

«ПОЛЁПОНЫ» это было, есть и будет — самонаименование —

"ИВАНОВО-ВОЗНЕСЕНСКИЕ — СТАРОВЕРЫ; и, они же СТАРООБРЯДЦЫ — БАБУШКИНОГО ТОЛКА /БАБУШКИНО БОГОСЛОВИЕ/

– см.: «Вместо фатыплаток на всю жизнь»

– ср.: «ДОРОДОРОВЫЙ ПЛАТ (ЗОЛОВА, ЗОЛОТАВА, ЗОЛОТОЙ, ЗЛАТОШИТЫЙ)»

БРАЧНОГО (ШЕРЕШИРСКОГО) ОБРЯДА;

БРАТСКОЙ (СОЛЫБЕРГСКОГО, ОЛЬБЕРГСКОГО СОГЛАСИЯ) ВЕРЫ (лат. anulus piscatoris)

/РУССКОЯЗЫЧНОГО = ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ/"

РУССКОЯЗЫЧНЫЙ МИР

ВЕРА была, есть и будет – мнение личное /СОБИННОЕ, СОБЬ, ОСОБОЕ: СОБЬЧАЧЬЁ, ЧУБАЙСОВО

НАРУСЬЁ ↔ ıљ жьѣ НЕРУСЬЁ/.

А, вот — ЦЕРКОВЬ — институт соборности верующих.

«ЗИЖДЕМИИ ЛЮДИЕ»

/ЧЁЛЪДѠНЪI, ЧѤЛЪДѠНЪI, ЧОЛЪДОНЪI, ЧАЛЪДОНЪI: ЧАДЬ ↔ ЧЮДЬ/

— "ОЖИДАЕМЫЕ (ГРЯДУЩЕЕ ПОКОЛЕНИЕ)"

«ЗИЖДИТЕЛИ»

ибо

«НЕБЕЗЪДАРИ»

«НАЗЪДАРИ»

«ЗЪДАРИ»

або

"ЗОД+И+Я (ЗОД+Ь+ЯЗОД+Ь+ЁЗѠД+Ï+İ ЗѠД+Ѣ+İ)"

"ЗОДИЙ+ЩИКЪ (ЗОД+АРЬ)"

ıљ жьѣ

«…+АР+Ь+Я»

«АР+И+И»

«АР+Ь»

– см.: Аникина И.В.: «МОТИВАЦИОННЫЕ МОДЕЛИ НАИМЕНОВАНИЙ ЛИЦ С СУФФИКСОМ -АРЬ В РУССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ XVII ВЕКА»

«ЗИЖДАРЬ» и он же "ЗОД+Ь+ЧИЙ"

/Зодчество. Древнерусское — зьдъчий (строитель, каменщик). В славянские языки пришло из индоевропейского, в котором слово с подобным корнем употреблялось в значении «лепить из глины». В древнерусском языке существовало также существительное зьдъ, имеющее значение «каменная стена». Многие исследователи отмечают связь данного корня с корнем в таких общеславянских словах, как здание, создавать и т. д. Производные: зодчий./

[ЗОД+Ь+ЧИЙ]

[ЗОД+Ь+ЧИКА]

/В арго русских ремесленников (шерстеваляльщиков, шерстобитов, портных, жестянщиков, печников, стекольщиков и др.) и торговцев имелись слова для обозначения соседних славянских, германских, тюркских, финно-угорских, а также отдельных индийских и семитских народов, а именно, этнонимы-арготизмы для обозначения:

1) русского: чка, рузмáн, русúмный, русопéт и др. (здесь и далее из экономии места источники не указываются)…/

[…+ЧИКА] – см.: В.Д. Бондалетов: «Этнография имён (Арготическая этнонимия)».— М.: Наука, 1971, с. 30 – 31

[ЧИК+О+МА-СЪ] — "РУССКОЯЗЫЧНЫЙ СТРОИТЕЛЬ (СТОДАРЬ, ЗДАРЬ, НЕБЕЗДАРЬ; АРЬ)"

«ЧÏРЪНЪIİ»

«Слышал в употреблении необычное слово – "чирный". В сети не нашёл даже упоминания такого. По смыслу слово "чирный" означает "важный", "значительный", "авторитетный", "козыр-ной" и употребляется в отношении соответствующего человека (чирный мужик, парень и т.д.)»

– см.: «ЧИРНЫЙ» Краеведческое общество: Языки и диалекты Ополья (Ивановской да Владимирской областей) – Краеведческое общество: «НАШЕ …+О+ПОЛЬЕ ↔ С+Ъ+ПѠЉЁ»