Евангелие от Марка 1 глава стих 7
καὶ ἐκήρυσσεν λέγων ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς κύψας λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ (Μκ.1:7)
И провозгласил, говоря: Приходит сильнее меня, позади меня, которому я не способен, наклонившись, ослабить ремешок обуви.
Мы можем предположить, что Иоанн Креститель, этот яркий проповедник, произнес много слов, но как мало из них было записано. А те, что записаны, вероятно, имеют большое значение.
Положение Христа позади Иоанна не должно никого обмануть. Это не положение того, кого ведут, не положение слабого, следующего за сильным. Наоборот, это положение величия, о приближении которого глашатай объявляет заранее. Это положение Царя, перед которым идет вещатель, чтобы предупредить народ о достойной встрече Господина.
Чтобы дать понять, насколько Тот, Кто позади него сильнее, Иоанн употребляет по отношению к себе слово ἱκανὸς. Вот варианты перевода этого слова:
- достаточный;
- пригодный;
- имеющий возможность;
- способный совладать.
Похоже, что любой из этих вариантов, естественно в негативном значении, может подойти по смыслу и вписаться в контекст прямой речи пророка. Он настолько слабее Того, Кто идет позади него, что не способен совладать с ремешком Его обуви, не хватит на это сил, он недостаточный для этого.
Человек не пригоден для того, чтобы сделать Богу что-то хорошее или что-то плохое. Поступки или слова человека способны обрадовать или огорчить Его, но это говорит только о том, что Он к нам *неравнодушен, Он любит нас*. Но, чтобы человек ни сделал, Бог ничего не обретет и ничего не потеряет.
Перед лицом Того, Кто следует позади него Иоанн бессилен, но, как бы это парадоксально и противоречиво не прозвучало здесь, кое что сделать для Него может. Он может людям указать на Него и направить к Нему.
Добро, сделанное для людей во имя Бога, Бог принимает как добро, сделанное Ему лично.