Найти тему

Этимология китайских иероглифов: метаморфозы 思 или размышляй сердцем

Ещё на ранних этапах изучения китайского языка мы сталкиваемся с замечательным иероглифом 思 sī, имеющим значения ‘мысль, мыслить, обдумывать’. Мы встречаем этот иероглиф в таких словах как:

思想 sīxiǎng мысль, идея

意思 yìsi смысл, значение, интерес

思考 sīkǎo размышлять, обдумывать

思索 sīsuǒ мыслительные поиски, размышления, мыслительная работа, мыслительный процесс

Современный иероглиф 思 состоит из двух ключей: поле 田 и сердце 心。

Но посмотрите на традиционное написание иероглифа 思 — 恖。

-2

В 1950-80е гг. во время реформы по упрощению иероглифов многие знаки были не просто упрощены — из них были выброшены важные смысловые элементы, которые раскрывали суть мировоззрения древних китайцев.

Чем же интересен традиционный вариант 恖? А тем, что графема 囟 xìn — это родничок новорожденного.

-3

Посмотрите на древнюю пиктограмму современного 思:

Одно из древнейших изображений 囟
Одно из древнейших изображений 囟

Крестик в иероглифе отмечает родничок — самое мягкое место черепа младенца.

Древнекитайская философия проводит тесную взаимосвязь между мыслительным процессом человека и его сердцем. Существовало поверье, что младенец обладает наиболее чистыми и верными мыслями — благодаря тому, что кости черепа его ещё не срослись, не затвердели окончательно, а значит связь между сердцем, головой и небом (миром духовным) прочнее, чем у взрослого: ребенок мыслит с помощью сердца и в согласии с небом.

Напоминает евангельское "Будьте как дети", разве нет?

赞美各位!Всем удачи!