Читаю один казахстанский ресурс:
"В своем Telegram-канале Тина Канделаки 16 января написала:
"Минтранс республики захотел переименовать несколько ж/д станций и заменить русские названия на казахские. К примеру, предлагают заменить станцию "Уральск" на "Орал", "Узень" на "Жаңаөзен" и т.д."
На это отреагировала казахстанская журналистка Динара Сатжан:
- Во-первых, мы независимое суверенное государство. Есть хорошая русская пословица: "В чужой монастырь со своим уставом не лезут"! И давайте мы сами решим, какую ЖД-станцию как называть.
- Во-вторых, Казахстан все годы своей независимости постепенно возвращает родной язык потерянный за годы Советской власти.
- В-третьих, русский является в нашей стране официальным языком межнационального общения, а казахский – государственным.
Динара Сатжан отметила, что это закреплено в Конституции РК.
"ЖД-станции не переименовывали, как вы пишите (правописание оригинала), а это их правильные территориальные наименования на казахском языке. Причем тут вытеснение русского? И мы в нашей стране говорим не только на государственном, но и на русском и английском языках. В этом наша сила!", – написала Динара Сатжан".
*****
Сопроводили эту информацию такими фото:
Комментарии идут в следующем ключе: "Казахстан столкнулся с новой провокацией, представленной российской журналисткой и телеведущей Тиной Канделаки. Об этом сообщает Bizmedia.kz."
Реакция на "провокацию" была мгновенной. Тина Канделаки выложила свой пост утром.
Динара ответила спустя два часа.
Это просто скрин, а не пересказ ее ответа:
*****
У меня вопрос к коллегам из бывшей советской республики (попрошу не придираться - я в такой же живу, только с другим названием): вы полностью, снабдив своими комментариями и оценочными суждениями "провокация" и "жестко", привели пост своей журналистки.
А почему даже не попытались понять тревогу нашей - хотя бы полностью приведя ее текст?
Целиком он выглядел так.
Тина Канделаки:
"В Казахстане медленно, но верно продолжают вытеснять русский язык на государственном уровне.
Минтранс республики захотел переименовать несколько ж/д станций и заменить русские названия на казахские. К примеру, предлагают заменить станцию "Уральск" на "Орал", "Узень" на "Жаңаөзен" и т. д.
Как показывает опыт Прибалтики, это очень опасная тенденция. Здесь тоже всё начиналось с малого, а потом превратилось в настоящий снежный ком: закрывали русские школы, убирали советские памятники, запрещали русский язык и, наконец, выгнали пенсионеров на мороз.
Понятно, что под предлогом поддержки своего места в истории можно пойти очень далеко, особенно удобно прикрываться историей для продвижения таких вот сомнительных решений".
*****
Заметки в местных СМИ продолжают появляться одна за другой. И я тщетно пыталась найти хоть один аналитический материал, где коллеги попробовали понять нас и Тину - на фоне событий в Прибалтике, на Украине, в Грузии...
Не нашла.
Иллюстрация к одной из заметок в этих изданиях.
В комментариях под постом Тины Канделаки в Телеграме уже настоящий адский ад.
Идут диалоги в духе:
- (ответ на известные события) ОДКБ ничего не подавляли, они охраняли стратегические объекты, даже не стреляли и не двигались никуда). И как быстро пришли, так и быстро ушли. И да, у нас все хорошо, а если будет не хорошо, то это тоже не ваше дело. Сомневаюсь, что лично ваша жизнь сильно изменится от того, что у нас в Казахстане что-то меняется или не меняется. Вы наверное даже четверть России не объездили не посмотрели, а лезете в другую страну, которая вас вообще не трогает и живет своей жизнью, сохраняя дружественные торговые и политические отношения. Думаете, что у нас плохо русским живется? Так вы приедьте, посмотрите, расширяйте свой кругозор.
- ... все, кому это не нравится, должны уехать в Россию. Ну если они не мазохисты, разумеется. Я вот из Казахстана и уже работаю в РФ, благо, возможностей сейчас масса. Подобного мнения придерживаются не только казахские русские, но и русскоязычные казахи.
- Несколько раз был в Казахстане. Прекрасная страна, прекрасные люди! Не хотелось бы, чтобы с ними у России были какие-то конфликты.
- Ну, вот сами не лезьте к нам и во нашу внутреннюю политику, и будем дружить прекрасно. А про притеснение языка не надо ничего говорить: в Казахстане 70% школ - на русском языке. И мы занимаемся развитием казахского языка, который у нас отобрали в советское время, а не притеснением русского. Не надо видеть врагов там, где их нет, это и погубит Россию.
- Уймитесь! Вы 30 лет не видели этих переименований, а тут вдруг прозрели. Шевченко когда в Актау переименовали? Гуреевск - в Атырау? Целиноград - в Астану? До 2000 годов все крупные русскоязычные улицы в Алма-Ате были переименованы. Пушкина,Ленина, Горького, Карла Маркса и т.д. Население Казахстана на 60 процентов состояло из русскоязычных после развала СССР. А сейчас ? А сейчас 20 процентов. Пенсы - доживают. И межнациональные браки. Подходите к теме глубже.
- Не Алма-Ата, а Алматы.
- Мой дед ещё Верный строил. Как считаю нужным, так и называю. Алма-Атой всегда будет для меня и моих там рожденных детей.
*****
Ни нашим, ни вашим - открываю мало нейтральную в отношении России Википедию. Читаю про город Верный:
Ве́рный (ныне — Алма-Ата, Алматы) — город, военное укрепление, основанное российским правительством 4 (16) февраля 1854 года. Вскоре разрослось и превратилось в крупную казачью станицу, куда активно прибывали поселенцы из центральных регионов России (Воронежской, Орловской, Курской губерний). В 1867 году Верный стал центром Семиреченской области.
Дальше сами, если интересно.
Тема болезненная, сложная. Сердце болит, как только начинаю писать.
А публикаций на эту тему было уже немало. Вот здесь некоторые собрала.
На сегодня ограничусь этой ссылкой. Потому что уже очень больно.
Замечу только, что дочь в прошлом году ездила в Набережные Челны, и без конца в полном восторге присылала мне фото магазинов, афиши, вывески, ценники в витринах - непременно на двух языках.
Да я сама весной была в Казани и в Чебоксарах. Насмотрелась вывесок и наслушалась татарского и чувашского языков.
Дело не в смене вывесок, Динара Сатжан. Если вы не поймете этого сегодня, то наше общее завтра будет очень печальным. У вас еще нигде не пишут, что Байконур придумали и построили казахи?
Кстати, космодром-то еще не переименовали?