Очень часто при знакомстве, если чехи узнают, что я русская, то начинают демонстрировать, что они знают на русском. Какие слова или что они вообще знают? Ниже показываю.
Привет новичкам на канале, давайте познакомимся! Я Мария, живу в Чехии в городе Пльзень почти 20 лет, рассказываю о жизни в стране и её жителях изнутри. Вообще я филолог, работаю в собственной языковой школе.
Подписывайтесь, у нас интересно.
Здравствуй и до свиданья
Если с русским языком не сталкивались, то не знают ничего, а вот если каким-то образом русский язык был в жизни человека, то знают эти два слова и с гордостью их демонстрируют. Только очень часто «здравствуй» говорят при прощании, то есть путают.
Ещё знают «спасибо», «пожалуйста» и «да», «нет», «хорошо».
У меня есть знакомый чех, владелец студенческого общежития, где часто живут студенты языковой школы, которые у нас учатся. Он всегда, когда мне звонит, говорит «Здравствуй!», а потом продолжает по-чешски. По началу мне это было удивительно, что я аж стеснялась. Потом привыкла. Просто это «здравствуй» должно быть. И ещё в речь в чешскую вставляет «да» и «нет».
Ещё знают все слово «товарищ»— это как дань общему советскому прошлому.
Недавно мне позвонил клиент, чех, который хотел что-то перевести и как заговорит со мной по-русски, я аж в ступор сначала впала от неожиданности. Всё же нечасто такое случается.
А еще за последнее время столкнулась с несколькими случаями, когда где-то в общественных местах чехи, услышав, что я с детьми по-русски разговариваю, начинали со мной или с детьми по-русски говорить. Удивительно, но это так.
А подруга-москвичка говорит, что чехи её прямо просят им говорить на русском, чтобы вспомнить язык, но отвечают при этом на чешском.
Стишки и присказки
Почему-то многие, кто изучал в школе русский в советские времена, демонстрируют вот такое стихотворение:
Вот Тамара посмотри
и игрушки назови:
Кукла Лора, мишка Бишка,
зайчик, даже книжка...
Там есть продолжение у этого стишка про кубики и мяч, кто-то даже это продолжение знает. Кстати, у меня ощущение, что я уже об этом стишке когда-то писала.
Ещё знают присказку «Мы писали, мы писали — наши пальчики устали».
Песни - какие знают
Очень меня удивило, но чехи довольно неплохо знают репертуар русских народных песен. Как-то мы ходили в гости к музыканту чешскому, Михалу Рёриху, так он продемонстировал знание, наверное, 20 народных песен. Я так-то песен знаю немало, но все, которые я знала, и он знал, и ещё мне подсказывал, что ещё можно спеть. По мнению музыканта русские мелодии очень лиричные и напевные.
Многие из тех, кто изучал русский язык в советские времена знают песню «Солнечный круг — небо вокруг..», а ещё «Дважды два-четыре». И знают «Катюшу». Помню, занималась с восьмилетним мальчиком-чехом русским языком, так он на первом занятии мне выдал, что знает «Катюшу», дома с папой и мамой поёт эту песню. И попросил меня её с ним спеть.
У соседки из соседнего подъезда на телефоне мелодия «Вставай, страна огромная!», несколько раз довелось слышать, когда она гуляла с собакой или шла в магазин. Удивительное — рядом.
Азбука — это кириллица
Наш кириллический алфавит чехи называют «азбука», почему-то считается, что если научишься читать «азбуку», то выучишь весь русский язык. Считается, что азбуку выучить очень сложно. На самом же деле, реально за пару занятий выучить кириллический алфавит.
Так что некоторые чехи, действительно, знают несколько слов на русском языке. А что вам демонстрировали на русском чехи или другие иностранцы?