Найти в Дзене
Love English with Nestor Messin

До сих пор не знаешь как сказать "набухаться" на инглиш? И это не "drink". Выучи эти фразы, чтобы удивить свою училку по английскому.

Привет!

Сегодня особенный день, я тебе так скажу. Почему? Да потому, что ты освоишь интересные способы выражения на инглиш различных уровней опьянения. Я расскажу тебе про самые распространенные фразы, которые используют настоящие чистокровные американцы для того, чтобы выразить состояние опьянения.

Ну что, готов? Тогда поехали!

Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу.
У этой милахи все в самом разгаре.
https://i.pinimg.com/564x/e4/84/57/e48457438fa875ec758068b85a3bf452.jpg
У этой милахи все в самом разгаре. https://i.pinimg.com/564x/e4/84/57/e48457438fa875ec758068b85a3bf452.jpg

1. Tipsy [ˈtɪpsɪ] - подвыпивший, выпивший.

Это выражение означает самую легкую степень опьянения. Ну ты понимаешь. Это когда настроение вот вот поднимется, ты уже почти навеселе такой. Это когда все самое интересное еще в разгаре. В общем, все мы с вами любим это состояние.

  • Пример. You guys are already tipsy. Let's go dance! (Вы парни уже выпившие. Пошли танцевать!).

2. Drunk [drʌŋk] - пьяный.

Ну это стандартное слово. Обычное состояние опьянения. Ничего особенного.

  • Пример. Sorry, darling. I was drunk yesterday. I forgot about our wedding anniversary (Прости дорогая. Я был пьян вчера. Я забыл про нашу годовщину свадьбы).

3. Get loaded [get ˈləʊdɪd] - напившийся (нажравшийся вхлам).

А вот это уже интереснее. Это когда ты уже нормально так поддал жару. С чем можно сравнить это выражение? Например, это когда кто-то из твоих дружков или подруг запрыгивает на стол и начинает оттанцовывать всякие вещи. Обычно в таком состоянии люди уже мало что соображают.

  • Пример. You got loaded yesterday. Do you remember anything about what happened to you? (Ты вчера нажрался вхлам. Ты вообще помнишь что вчера произошло с тобой?).

4. Get shit-faced [get ʃɪt-feɪst] - нажраться в дрова.

Ну а это, товарищи, полный звиздец. Это то самое состояние, когда парни ползут по асфальту в поисках кровати, чтобы дожить до утра. Это то самое состояние, когда девчонки блюют в такси на заднем сиденье. Если в случае с "get loaded" еще можно что-то вспомнить, то в случае с "get shit-faced" ничего невозможно вспомнить.

  • Пример. You got shit-faced yesterday. It a fiasco! You were throwing up in taxi! (Ты вчера нажралась в дрова. Это фиаско! Ты блевала в такси!).

Вот такие дела. Согласись, хорошее дело ты сегодня сделал(а)? Освоил(а) считай такие полезные разговорные фразы и знаешь теперь, что они означают. Пиши в комментах, какое из этих состояний твое любимое? Я хоть больше уже не пью, и тебе не советую, но раньше мое любимое состояние было, конечно же, "tipsy". В этом состоянии аж на душе было хорошо, как будто крылья вырастали. Хотя и в состоянии "get shit-faced" мне тоже приходилось быть. Но это уже другая история.

Ну а на сегодня все.

Напоминаю, что ты всегда добровольно можешь поддержать мой канал рублем. Помни, что мой труд пропитан кровью и потом. И все это для того, чтобы ты саморазвился и уподобился в своем сознании до безгранично мудрого старца, который в пути своем постиг бескрайние просторы английского языка.

Не скупись на чаевые. Ссылка на чаевые ниже:

СберЧаевые

Ну а так, если статья была полезна, ставь жирный лайкос и подписывайся на канал, если еще не подписан!

Обязательно также прочти это: