Найти тему

Будем открывать все заново

О буднях, праздниках и первых экспедициях нового проектного года рассказывает руководитель Дебёсской лаборатории традиционной культуры, специалист по фольклору Дебёсского центра культуры и туризма «Сибирский тракт» Галина Опарина.

Дебёсская лаборатория традиционной культуры, созданная в рамках проекта «Хранители», существует уже три года. Ее бессменный руководитель, специалист по фольклору Дебёсского центра культуры и туризма «Сибирский тракт» и лауреат премии «Хранители 22» Галина Опарина продолжает открывать для нас – а часто и для себя! – фольклорные и этнографические глубины своего района. И в наш проект «Публичный архив традиционной культуры севера Удмуртии» она вступила с собственными интересными направлениями и планами.

Галина Вениаминовна, когда создавалась лаборатория традиционной культуры в Дебёсском районе, наверняка было и некоторое настороженное отношение к «непонятной» лаборатории, и, возможно, недоверие. Изменилось ли что-то за минувшие три года?

– Конечно, изменилось! Я пришла работать методистом по традиционной культуре в Дебесский центр культуры и туризма «Сибирский тракт» в 2016 году, и с тех пор ведем единый реестр объектов нематериального культурного наследия района. Но когда открылась лаборатория, этот процесс стал шире, объемнее и значимее. Потому что с нами начали работать ученые, и к их словам, и к моим стали прислушиваться в районе, спрашивать советов, например, по обрядам – как, когда, почему они проводились… Появились вопросы у работников культуры, потому что они стали больше обращать внимания на традиционную культуру, использовать ее в своей деятельности. И статус моей работы повысился: люди знают, что я занимаюсь сбором материала, его хранением и распространением, и ждут от меня советов, прислушиваются, выполняют просьбы. Когда лаборатория начала действовать, я тоже укрепилась в правильности того, что делаю, иду в верном направлении.

– А вообще многие работники культуры в вашем районе сегодня знают о существовании лаборатории?

– Все знают! Осенью у нас в районе проходил марафон ко Дню народного единства. Мы выезжали в каждое поселение, ездили по клубам. И творческие коллективы должны были представить фольклорные номера. Я так обрадовалась, когда увидела, как изменилась картина! Раньше эти фольклорные ансамбли не знали, чем пополнить свой репертуар, с чем выходить на сцену. А сейчас смотрю: они без гармошки, акапельно поют старинные песни. И народ это так хорошо принимает. И так здорово, что и бабушки, и малыши выступают на концертах. Это именно то, чего я хотела с самого начала: чтобы эти бабушки, их память и песни были как-то задействованы, чтобы за ненадобностью их не откладывали далеко. И вот теперь они стали нужны – в том числе и потому, что концерты надо дополнять своими, «родными», песнями. А клубные работники выросли до того, что они сами ищут эти песни. И ищут, и находят: «Галина Вениаминовна приедет, надо обязательно спеть вот такую старинную песню». Ту, что пели их мамы и папы. И это так хорошо, прямо бальзам на душу! Они задумываются, роются в своих тетрадках, старых песенниках, записях: это надо петь вот так, а это так. А ведь раньше все это почему-то было для них обыденно, они не придавали этому особого значения. И мне кажется, обращение к своим песням – очень правильный выход для деревенских фольклорных коллективов. Осенью у нас проводился открытый районный фестиваль художественного творчества ветеранов «Пужмер» («Иней») – и почти все номера там были из далекого прошлого. Показывали обряды, пели старинные песни, даже придумали мастер-классы. Из Уйвая привезли мастер-класс, как испечь сладкие шаньги. И прямо на фестивале показывали, рассказывали и угостили всех этими шаньгами. А рецепт на самом деле необычный! У меня в семье, например, в родном Красногорском районе, не так стряпали эти шаньги. А вот в Дебёсском районе свой рецепт, свои изюминки. И все это мне так нравится! Люди постепенно просыпаются, им это становится нужно.

– Расскажите об экспедиционных записях, сделанных в декабре, начале нашего проектного года. Удалось найти что-то редкое?

– Этим летом мы ездили с удлемским коллективом «Льӧмпу сяськаос» на фестиваль «Высокий берег» в Сарапульский район. Участники ансамбля были поражены размахом фестиваля. А когда возвращались домой, в автобусе удлемцы начали петь – и спели песню, которую я услышала у Ольги Перевозчиковой на одной из аудиокассет со старыми записями фольклора – «Не с кем, не с кем ночку ночевать…» Я удивилась тому, что удлемские бабушки ее тоже поют – потому что больше нигде, кроме как на той кассете, я ее не слышала. «Ой, – говорю, – эту песню надо обязательно записать!» А они как давай петь еще и другие старинные песни, которые я от них раньше не слышала! «В один прекрасный майский вечер…», удмуртскую «Яблокпу сад улэ мон потӥ но...» («Вышел я в яблоневый сад…»). И мы договорились, что я приду их записывать. Но вот только в декабре смогли встретиться с «Льӧмпу сяськаос», чтобы сделать запись – этих и других песен. Сейчас они тоже в нашем Публичном архиве.

Как говорит Ольга Владимировна Перевозчикова, русская песня про ночку появилась и в Удлеме, и в Большой Кижне, где она ее записала несколько лет назад, потому что деревни эти находятся почти рядом. И, видимо, соседство с русскими деревнями Пермского края оставило такой песенный след. А удмуртскую песню «Яблокпу сад улэ мон потӥ но...» в Удлеме, как мне рассказали, пели супруги Римма Николаевна и Владимир Васильевич Жуйковы. Жена – доярка, животновод, а муж был механизатором. «Откуда они привезли эту песню, мы не помним, но они всегда пели ее, и мы считали, что это их песня», – рассказали мне удлемцы.

Еще удлемские женщины поют одну русскую песню, которую я нигде не слышала, и она мне так нравится! Но недавно меня с Новым годом поздравляли бабушки из другой деревни, и тоже запели эту песню! «Замела метель пути-дорожки…» «Так вы тоже, – спрашиваю их, – знаете эту песню?» «Да, – говорят, – мы всегда ее пели.» Видимо, она была популярна в 60-х-70 х годах – ее пели, когда уезжали на работу, на целину, на БАМ… Но эта песня авторская, конечно, хотя и ушла в фольклор.

А декабрь у нас и вправду получился очень интересным. Помимо экспедиционных записей и встреч, мы провели мастер-класс по изготовлению удмуртского народного духового инструмента узьыгумы (дудочки) вместе с педагогом Удмуртской государственной национальной гимназии имени Кузебая Герда Ольгой Перевозчиковой и главным администратором Удмуртского драматического театра Антоном Васильевым. Ольга Владимировна и Антон Владимирович – уроженцы деревни Большая Кизьня Дебёсского района, их сегодня хорошо знают и за пределами нашей республики. Антон Васильев возродил узьыгумы, этому и научил нас на мастер-классе. А Ольга Перевозчикова провела с нами несколько народных игр, которые мы можем применить в своей работе.

Рабочие будни Дебёсской лаборатории традиционной культуры
Рабочие будни Дебёсской лаборатории традиционной культуры

– Галина Вениаминовна, а сегодня возможны какие-то фольклорные открытия? Когда уже многое собрано, записано или забыто?

– Я думаю, что и сейчас можно найти какую-то изюминку, которая, кажется, уже хорошо забыта. Можно найти! В этом году мы занимались игрищами на Заговенье в удмуртской деревне Нижний Шудзялуд. И я беседовала с одной бабушкой, спрашивала у нее про игрища, она вспоминала прошлое, словно всю жизнь проживала снова и снова. И вот она вспомнила, что «в вербное воскресенье мы с верховьев деревни (а удмуртская деревня делится на нижнюю и верхнюю, вылӥ ульча и улӥ ульча) обходили каждый двор, стучали вербными веточками по воротам и затем пускали веточки по воде, бросали в реку». Я думала, что такой обряд – он изгоняет все плохое и уносит по воде – остался только у южных удмуртов. Но, видимо, нет! Очень меня удивил ее рассказ – надо будет обязательно еще к ней съездить! Так что видите, открыть что-то еще возможно, но вот других источников информации, чтобы подтвердить открытие, можно уже и не найти.

Есть и другая проблема. Например, в старообрядческой деревне Смольники бабушки уже очень пожилые. И когда идешь к ним и просишь спеть песни, которые они помнят, они говорят: нам уже грех петь эти песни, нельзя. Это песни, которые поются на игрищах, молодыми. А молодежь их не поет.

– А вам лично, Галина Вениаминовна, по-прежнему интересно работать с традиционной культурой, не скучно ли от возможных повторений, не утомляет ли рутина? То есть – вам очень интересно или просто интересно?

– Очень интересно было в самом начале. И тогда, когда открылась лаборатория традиционной культуры. Подключилось столько людей! Подключились Сеп, Вера Геоленовна Болдырева, Ольга Владимировна Перевозчикова… Начали подсказывать, учить… Так интересно стало работать! Сейчас на первый взгляд внешне немного поутихло. Но на самом деле пошел внутренний процесс – деревни сами проснулись и начали действовать. И мой пыл нисколько не убавился. Так что да – мне очень интересно!

– В нашем проекте вы не только руководитель Дебёсской лаборатории, но и куратор, помогающий новой лаборатории в деревне Бараны Красногорского района. Чему могли бы научить коллег, каким опытом хотелось бы поделиться?

– Если честно, мне кажется, что я еще так мало знаю и умею – чему я могу научить? Но в то же время, когда звучат такие слова поддержки… Значит, что-то все-таки получается и что-то я умею. А из опыта, на что стоит обращать внимание в работе… Вот встречаешься с бабушками, и они говорят-говорят, порой очень много. И нужно выделить самое главное из того, что сказано, и зацепиться за это, и потом, как за ниточку, тянуть информацию. Вот этому надо учиться. Мне до сих пор говорят работники культуры в деревнях: «Мы не сможем организовать экспедиции.» Да как это не сможете? Вот встретились вы с бабушкой, она вам начала что-то рассказывать – телефон на запись надо включать быстрее! А иные даже не догадываются об этом. Видимо, надо иметь какое-то чутье – ухватиться за интересную и важную тему и расспрашивать. Я тоже, к сожалению, не всегда это умею. Ведь когда разговариваешь с бабушками, они часто переключаются, и нить теряется. Но мы все равно должны держать эту нить в уме. Выговорилась бабушка, рассказала о чем-то важном для нее – и мы снова должны возвращаться к тому, что интересно нам.

– Будущие экспедиции вы уже наметили?

– В этом году мы в Дебёсском районе возьмем два направления за основу – музыкальное творчество и танцевальное. Песенное творчество все-таки еще живет в народе. А вот музыкальное…. Например, гармонисты, особенно пожилые, уходят из жизни. Друг за другом у нас ушли два гармониста! А молодежи нет – она и не учится этому. И вот это музыкальное направление – игру на народных инструментах, не только на гармони, – хочется записать и сохранить. И танцевальное творчество. Вера Геоленовна Болдырева, руководитель нашего проекта, очень заинтересована в сохранении кадрили. На удмуртском ее называют «Кадрел». Ее еще танцуют в деревнях. Но опять же – гармонистов нет, кто будет наигрывать? Да, бабушки собираются на вечерки, на праздники – посидеть, попеть. Но танцевать уже нет! И парные танцы, особенно «Кадриль», «Лонцы», почти уже не танцуют…Так что это самые важные направления для экспедиций, над которыми нужно работать сейчас, иначе они совсем исчезнут.

– Что вы ждете от нового проекта?

– Конечно, жду новых знаний, новых открытий. И мне очень хочется узнать, какие старинные песни пели в Красногорском районе. Это мой родной район – мое детство прошло в деревне Удмуртский Караул, и я помню, что в деревне был ансамбль, мама и ее подружки ходили туда петь. Я знаю, что они пели свадебный напев и даже ездили с ним в Ижевск. А другие песни уже не помню. И хочется узнать: может, еще кто-то в Удмуртском Карауле или других деревнях вспомнит эти песни? Мы с Верой Геоленовной уже наметили найти в Удмуртском Карауле крезь, который пели, когда проходило три года со смерти. Веро нунал – говорят северные удмурты, а у южных это юрпыт шутон. Этот обряд делают после того, как прошло три года после смерти человека. Если умер мужчина, режут гусака или барана. Если этот последний праздник делают женщине, то режут гусыню, овечку или телочку. И хоронят все кости – выносят их из дома, как покойника. Когда процессия выходит из дома, поется этот крезь. Пока еще есть несколько женщин в Удмуртском Карауле, которые смогут нам его спеть. И важно успеть съездить, записать его. Еще мне интересно увидеть смольниковские старообрядческие традиции – как они сохранились в Красногорском районе? И в Баранах я пока не была, даже на Заговенье… Поэтому я вместе с вами буду открывать все заново – и свою родную деревню, и свою округу, и старообрядчество в Красногорье.

В студии звукозаписи
В студии звукозаписи

Беседовала Светлана Мальцева.

Фото Дебёсской лаборатории традиционной культуры.

Проект
«Публичный архив традиционной культуры севера Удмуртии» реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

#ПА #ПубличныйАрхив #KAMArecords #Удмуртия #СделаноВУдмуртии #КультураУдмуртии #НКО #фондкультурныхинициатив #грантдлякреативныхкоманд