Это абрис — набросок к будущей главе
Созерцание; минимализм; спокойные оттенки; глубокое ровное дыхание свежим воздухом; погружение в глубь своей души; отречение от всего земного и обретение душевного равновесия...
В самое тихое время года сад приобретает совершенно иной характер, продолжая в глубокой медитации молчать об уверенности, вечности, гармонии и мудрости.
Сливы, вишни, азалии, абрикосы и магнолии, словно гейши во сне — не смеют шелохнуться. Извилистые сильные ветви замерли посреди танца, накинули на себя шёлковые снежные нагадзюбаны, скромно сверкающие в тёплом свете вечернего солнца и ожидают весеннего пробуждения — тогда вновь можно будет надеть розовые кимоно из душистых цветочных облаков.
Глухой стук гэта по деревянному, припорошённому снегом мостику; медленно кружащиеся снежинки; шелест тёплых одежд; заявляющие о себе сочным изумрудом вечнозелёные хвойные кустарники с пушистыми шапками из снега на ароматных ветках; застывшая вода в фонтанчике сиси-одоси, не давшая в какое-то мгновение бамбуковой трубочке стукнуть о камень — она так и замерла в недосказанности...
Пёстрых карпов на зиму заботливо переместили из пруда в аквариум чайного дома с по-южному изогнутой чёрной крышей. И теперь, когда лёд встал, вода не пестрит яркими блестящими чешуйками, а матово наслаждается умиротворяющей атмосферой.
Безупречной формы камни и низкорослые подстриженные растения слились в очаровательного вида сугробы, ласкающие взгляд плавностью линий.
Солнце медленно садится, в прощальном реверансе окрашивая скромный пейзаж сада в оранжевые, а затем в пурпурные оттенки. Холодает.
Пора омыть руки и лицо перед входом в комнату татами и согреться чайной церемонией.
𝓐𝓷𝓷𝓮 ~