Найти в Дзене
Отходняк для души

Работы тяжкое бремя скинем под час утех...

То, что переработки давно запрещены, многим людям не помеха. Вкалывают днём и ночью ибо "душа обязана трудиться и день, и ночь... " Когда отдохнём? И что будем делать? "Просаживать" деньжища? Много ли мы их сможем заработать, ведь от "трудов праведных не построишь палат каменных!" Ладно, отдохнём: Отличная наглядная агитация! На постреформеных советских деньгах изображены хозяева новой жизни (рабочий и крестьянин), которые демонстрирует тягу к знаниям в свое свободное от работы время. "Этих слов величия и славы Никакие годы не сотрут; Человек всегда имеет право на ученте , отдых и на труд!" Это "синкопа" из первоначального полного текста песни "Широка страна моя Родная..." Из-за упоминания, о "сталинском законе" пришлось этот замечательный куплет исключить. Оставим патетику в сторону и перейдём к реалиям. Как говорил герой Миронова в бесподобной комедии "Берегись автомобиля": "Ну, деньги, товарищи, пока никто не отменял!" При этом он также отмечал, что Деточкин замахнулся на саму Ко

То, что переработки давно запрещены, многим людям не помеха. Вкалывают днём и ночью ибо "душа обязана трудиться и день, и ночь... "

Когда отдохнём? И что будем делать? "Просаживать" деньжища? Много ли мы их сможем заработать, ведь от "трудов праведных не построишь палат каменных!"

Ладно, отдохнём:

* Скан взят из открытого источника
* Скан взят из открытого источника
* Источник прежний. Оборотная сторона банкноты, прозванной в народе "Лежебоки"
* Источник прежний. Оборотная сторона банкноты, прозванной в народе "Лежебоки"

Отличная наглядная агитация! На постреформеных советских деньгах изображены хозяева новой жизни (рабочий и крестьянин), которые демонстрирует тягу к знаниям в свое свободное от работы время.

"Этих слов величия и славы

Никакие годы не сотрут;

Человек всегда имеет право на ученте , отдых и на труд!"

Это "синкопа" из первоначального полного текста песни "Широка страна моя Родная..." Из-за упоминания, о "сталинском законе" пришлось этот замечательный куплет исключить.

Оставим патетику в сторону и перейдём к реалиям. Как говорил герой Миронова в бесподобной комедии "Берегись автомобиля": "Ну, деньги, товарищи, пока никто не отменял!" При этом он также отмечал, что Деточкин замахнулся на саму Конституцию СССР и особенно на святое право личной собственности.

Я уже не буду отделять зёрна от плевел, а скажу только, что за последние сто лет положение вещей не изменилось, несмотря на разные редакции Основного закона страны и "переформатирование" эпох.

В братской Болгарии имели одно время хождение такие вот банкноты:

-3

Материал взят отсюда:

Весьма напоминает вот это:

* Позаимствовано из свободного источника
* Позаимствовано из свободного источника

Ну или тем более безумно напоминает вот это:

* Родная трёшечка! Правда, слегка "подправленная"...
* Родная трёшечка! Правда, слегка "подправленная"...

Взято вот отсюда:

3 рубля 1991

Ничего удивительного в сходном дизайне нет! Источник один - Гознак.

А вот обратим теперь внимание как называется эмитент этих билетов:

-სახაზინო (сахазино). Лексема "хаз(и)на" восточного происхождения и поныне значит в этих языках всё, что касается финансов.

-"Державина скарбниця" (укр.). Посредством словосочетания "жалкий скарб" это слово приобрело уничижительный оттенок. Однако здесь изначально было табу: чтоб обмануть нечистую силу и не обеднеть. Похожая история со словом "худоба"- скот, которое можно встретить у Шолохова. Однако словечко устарело-это уже бесспорно.

-"Съкровищен билет" (болг.). Здесь без комментариев.

- "Государственный банк" (предельно просто и это не относится к интересующей меня пока теме!).

А также:

-"Кредитный билет" (см. предыдущую дефиницию).

Итак, подытожим: сокровище, скарб, казна. Банк - это уже нечто другое. Кредитные билеты в Российской империи также выпускал Госбанк и наименование "казначейский" и "кредитный" абсолютно не идентичны, как можно предположить изначально.

Часто приходится слышать такое просторечивое определение "казённый". Как сейчас принято выражаться: состоящий, на балансе государства. Нет сейчас казны, зато есть бюджет. И ещё есть:

* Скан взят из Википедии
* Скан взят из Википедии
  • И не хватает теперь только этого:
* Скриншот сделан с хакасского тестового раздела в Викиинкубаторе
* Скриншот сделан с хакасского тестового раздела в Викиинкубаторе

Слово "государство" тождественно во многих языках понятию "сокровище", "достаток" и даже "счастье". А какой родитель не поделает своему ребёнку счастья и благополучия? Вот так и появилась фамилия Довлатов!

* Логотип взят и статьи по ссылке ниже:
* Логотип взят и статьи по ссылке ниже:

Как говорил сам Довлатов: "Имея деньги, так легко переносить нищету..."

Да и вообще - всех денег не заработаешь, сколько ни трудись!