Найти в Дзене
espeak

Популярные выражения испанского языка

¡Hola! 👋🏻 Сегодня познакомлю Вас с интересными выражениями, которые используют молодые испанцы (преимущественно, жители Мадрида) и мексиканцы. 🇪🇸🇲🇽 Manuel siempre va a su bola sin atender consejos de nadie. Como puedes no pillar nunca mis bromas? Почему ты не выкупаешь мои шутки? Me flipa esta canción. Мне безумно нравится эта песня. He flipado con la noticia de tu despido. - Я в шоке от новости о твоем увольнении. Hoy día hay mucho postureo en las redes sociales. Сегодня в соц сетях очень много показухи и позерства. Vamos a desayunar en el nuevo local que encontré. Давай пойдем позавтракаем в новую локацию, которую я нашла. De acuerdo con sus estados financieros el tipo estaba forrado. Если верить его финансам, парень был при деньгах. Tengo un salseo para ti. Nuestra compañera está embarazada! У меня для тебя свежая сплетня. Наша коллега беременна! Hay mazo gente aquí. Тут много людей. Lo siento, ayer estaba empanado, no dormí mucho. Простите, я вчера была очень вымо

¡Hola! 👋🏻

Сегодня познакомлю Вас с интересными выражениями, которые используют молодые испанцы (преимущественно, жители Мадрида) и мексиканцы. 🇪🇸🇲🇽

  • Ir a su bola - делать по своему
Manuel siempre va a su bola sin atender consejos de nadie.

  • pillar   - быть в теме; понимать
Como puedes no pillar nunca mis bromas? Почему ты не выкупаешь мои шутки?

  • Flipar - может быть как позитивным словом, так и негативным (очень понравиться, очень разозлиться)
Me flipa esta canción. Мне безумно нравится эта песня.
He flipado con la noticia de tu despido. - Я в шоке от новости о твоем увольнении.

  • Postureo - позёрство
Hoy día hay mucho postureo en las redes sociales. Сегодня в соц сетях очень много показухи и позерства.

  • Local - локация (здание, площадь, ресторан, и др.)
Vamos a desayunar en el nuevo local que encontré. Давай пойдем позавтракаем в новую локацию, которую я нашла.

  • Estar forrado - быть «мажором»; быть при деньгах
De acuerdo con sus estados financieros el tipo estaba forrado. Если верить его финансам, парень был при деньгах.

  • Salseo - свежая новость, сплетня
Tengo un salseo para ti. Nuestra compañera está embarazada! У меня для тебя свежая сплетня. Наша коллега беременна!

  • Mazo - много 
Hay mazo gente aquí. Тут много людей.

  • Estar empanado - быть заторможенным, вымотанным
Lo siento, ayer estaba empanado, no dormí mucho. Простите, я вчера была очень вымотанной, мало спала

  • Guay - крутой 
Suena guay. Звучит круто 👍🏻

Делитесь в комментариях что еще слышали на испанских улочках⬇️