Русскоязычных пациентов все чаще предупреждают, что врач говорит только по-латышски Молодые врачи в Латвии все реже говорят по-русски, и это мешает им найти общий язык с некоторыми пациентами. Ассоциация молодых врачей призывает отраслевых профессионалов решать обостряющуюся проблему непонимания, сообщает Rus.LSM.lv. Марта Целминя — специалист отделения Центра эпилепсии и сна Детской клинической университетской больницы. Она понимает русский язык, но плохо на нем говорит, из-за чего у нее случаются конфликты с родителями маленьких пациентов. "У меня ужасный акцент, довольно ломаный русский язык, но я стараюсь от всей души. Было слово, которого я не знала, поэтому сказала его на латышском и пыталась еще жестами показать. На что мать ребенка рассердилась и сказала — этот латышский у меня уже вот где", — рассказывает она. По ее словам, ситуации, когда люди агрессивно реагируют на то, что врач не говорит по-русски, недопустимо часты. К тому же это происходит, даже если указ