Найти тему
Литература мира

О писателе Нагибе Махфузе и его творчестве

-2

Нагиб Махфуз (1911 - 2006) — известнейший египетский писатель, драматург и сценарист, единственный в арабском мире, получивший Нобелевскую премию по литературе в 1988 году.

Махфуз родом из Каира, из семьи чиновника. Ему дали имя в честь Нагиба Паши Махфуза, известного египетского доктора, основателя кафедры акушенрства и гинекологии, который принял роды у его матери. Был седьмым ребёнком в семье, хотя его братья и сёстры были намного старше его. Известно, что его отец служил на гражданской службе бухгалтером, однако довольно рано уволился для ведения дел одного своего друга-торговца. Сам Махфуз характеризовал своего отца как старомодного и очень жёсткого человека.

Родился будущий писатель в самом центре старого Каира, квартале Аль-Гамалийя, где семья жила до 1924 года, после чего переехала в новый пригород Каира Аль-Аббасийя. Детство, проведённое в аль-Джамалийя, стало для него неисчерпаемым источником вдохновения, где происходит действие многих его романов, например, "Переулок Мидак" и "Каирская трилогия", где он воссоздаёт образ тех мест со скрупулёзной тщательностью. И в более поздних произведениях ("Дети нашей улицы", "Фонтан и могилы", "Эпопея харафишей" атмосфера Аль-Гамалийи насыщает прозу писателя деталями, образами, характерами, что врезались в его память в детстве.

Особенностью тех мест во времена детства Махфуза было то, что в одном районе в тесной близости проживали разнообразнейшие категории жителей, от самых наибеднейших до богачей, и писатель мог видеть, общаться и познавать мир в своеобразной модели египетского общества в целом.

Там же, в родном квартале, лежат истоки идей национализма Махфуза, который в детстве оказался свидетелем массовых выступлений своих соотечественников против английского протектората в 1919 году. Имена Мустафы Камиля, Мухаммада Фарида, Саада Заглула считались в доме Махфуза священными.

В Аль-Аббасийи Махфуз пережил свою первую любовь, что явилось для него одним из ярчайших переживаний в жизни, но развития чувства не получили.

В Каирском университете (в те времена Университет Короля Фуада I) Махфуз изучал философию и литературу. Позже его увлекла философия и поэтому он поступил на философский факультет, хотя это и вызвало сильное неудовольствие отца. В 1934 году он окончил философский факультет и начал подготовку на степень магистра искусств, при этом активно печатался в периодических изданиях, публикуя статьи на философские и психологические темы.

До 1972 года работал госслужащим, вначале в Министерстве вакуфов, затем директором по цензуре Бюро искусств, директором Фонда поддержки кино, и наконец — консультантом по делам культуры Министерства культуры.

Из-за своих довольно таки либеральных взглядов его книги вызывали нападки исламистов, и даже на в 1994 году писатель стал жертвой нападения фанатика с ножом, который серьёзно ранил его, после чего здоровье Махфуза пошатнулось, но он продолжил писать вплоть до 2006 года, когда он был госпитализирован и до дня смерти уже не покидал больницу. К моменту своей смерти в 2006 году Махфуз был самым старым живущим лауреатом Нобелевской премии по литературе. На момент своей смерти он был единственным писателем, пишущим на арабском языке, получившим Нобелевскую премию. В июле 2006 года Махфуз получил травму головы в результате падения. Он оставался в больнице Каира до самой своей смерти в августе 2006 года. В преклонном возрасте он почти ослеп, и, хотя он продолжал писать, ему было трудно держать ручку или карандаш. 31 августа 2006 года состоялись государственные похороны с воинскими почестями в мечети Аль-Рашдан.

Европейское признание проза Махфуза получила в конце 1950-х годов после того, как была опубликована его «Каирская трилогия» («Байн ал-Касрейн», «Каср Аш-Шаук» и «Ас-Суккарийа»). Описывая жизнь трёх поколений каирской семьи, автор отображает социальные и политические события в истории Египта.

В общей сложности Махфуз написал около 50 романов и повестей и более сотни коротких рассказов.

В 1988 году ему была присуждена Нобелевская премия по литературе «за реализм и богатство оттенков арабского рассказа, который имеет значение для всего человечества». Более половины его романов было экранизировано. Фильмы пользуются популярностью в арабском мире. В каирском районе Мухандисин ему установлен прижизненный бронзовый памятник.

Произведения Махфуза всегда стремились преодолеть какие-либо рамки, эстетика его творчества слишком непредсказуема, чтобы иметь возможность к созданию однозначной хронологии творческого пути писателя. Как пример можно привести "Каирскую трилогию", которая традиционно считается вершиной периода реализма в творчестве автора. Однако, более пристальный взгляд позволяет разглядеть в ней и признаки модернизма: обращение внутрь себя, способность сопереживать, часто доведённая до крайности, и всё это выраженное в яркой, насыщенной прозе.

Большинство образов восходят к детству Махфуза в квартале Аль-Гамалийя. Прежде всего само это место имеет важнейшее значение для анализа творчества автора. Так называемая «хара», квартал или улица, где живут бедняки, во времена детства Махфуза представляла уникальное явление смешения сословий и социальных статусов. В кварталах процветала деятельность криминальных банд, и ещё запоминаются такие образы из детства писателя, как уличный бандит, а также мистика приютов дервишей, тёмная арка над древними городскими воротами, старинный фонтан для питья и городское кладбище. Сам писатель знал и признавал то особое влияние, которое оказывал на него мир «хары», который был для него самым любимым. Это хорошо показано в "Эпопеи харафишей", где образ уличного криминального авторитета нашёл наиболее яркое отражение. Автор идеализирует образ бандита, каким он ему виделся в детстве. Для него это был не просто преступник, а сильная личность, целью которого была защита своей территории от других бандитов. Криминальные лидеры приняли в дальнейшем активное участие в акциях против английского протектората, они являлись сторонниками партии Вафд, что также не мог не отметить писатель, покорённый этим противоречивым образом.

Ещё одним важным образом в творческой системе египетского писателя является район Аль-Аббасийя, куда его семья переехала жить в 1924 году. В отличие от шумной и многолюдной Аль-Гамалийи, новый район представляет собой бескрайние поля, покрытые растительностью, где каждый дом имел свой сад, где царила тишина. Наряду с «харой», Аль-Аббасийя стала вторым ключевым местом для Махфуза, которому он дал имя «кхала», то есть «пустота», «пустошь». По большому счёту, главные события в романах писателя происходит лишь в двух типах мест — «харе» и «кхале». В творческой интерпретации Махфуза мир «кхалы» стал миром жестокости. Убийства, преступные войны, кровавые разборки, — «кхала» явилась местом, где вырываются наружу человеческие страсти, при подчеркнутом внутреннем одиночестве человека на фоне пустынных пейзажей. Мир «кхалы» лишь служит местом, где силы могут быть спущены с поводка, где им дана воля осуществлять себя, где автор, позволив себе быть собой, устремляется на путь осознания себя и поиска своего предназначения в этой вселенной.

Я перевела на русский язык с оригинала такие романы, повести и рассказы писателя, как "Каирская трилогия" ("Меж двух дворцов", "Дом страстей", "Сахарная улица"), "Эпопея харафишей", "Переулок Мидак", "Хан Аль-Халили", "Ночь тысячи ночей", "В сердце ночи".