Найти в Дзене
В мире хороших книг

Читательские нападки на "Приключения Оливера Твиста" Чарльза Диккенса

Эту книгу я перечитывал много раз. Каждый год, кажется, брал в библиотеке класса до седьмого. Уж очень она мне нравилась. А вот под этот новый год прочитал на одном уважаемом мной сайте много претензий к автору. Еще читаю, помню, и думаю: вот это да! куча грамотеев, выросших на шедеврах современных графоманов, пытаются объяснить, что Диккенс неправ и вообще писать не умел. Вот они бы написали бы, дай только волю.

Чаще всего современный читатель придирается к тому, что все злодеи бедняки, а добрыми оказываются только богатые люди. Оно, конечно, так, но есть одно , как говорится, но. В советское время этот факт никого не смущал: ни читателя, ни литературных критиков, ни даже партийных цензоров. Значит, были на то причины.

Начнем с главной. Роман написан в 1839 году. Большая часть населения, среди которого треть была вовсе безграмотной, работали от зари до зари, читали по складам только судебные листы да умели ставить подпись под документами. То есть кто основной читатель романа? Уж явно, выражаясь некогда популярным словом, не пролетариат.

Вторая причина: показать пример благородства среди дворян, потому что с эпохи сентиментализма их клеймили все, кому не лень. Даже у нас в стране.

Автор просто не принимает ничью сторону: богатые пусть будут добрые, а беднякам надо подарить сказку - превращение гадкого утенка в лебедя.

Даже для советской цензуры это казалось нормальным, но только не для современных читателей.

Следующая претензия тоже интересна. Дескать, собственно приключений самого Оливера Твиста в романе нет, хотя они озвучены в заглавии. Тут уж остается недоуменно развести руками...

Да, в романе много уделяется места окружению Оливера Твиста, но, простите, а его бунт в столовой, служение гробовщику, побег в Лондон, попадание в воровскую шайку, затем поимка на месте преступления, возвращение к бандитам, попытка ограбления дома, ранение - это что? И это даже не половина романа. Какие еще приключения нужны? Кстати, в те годы это было чуть ли не первое произведение с главным героем-ребенком.

Третье, чем недовольны читатели, так это слишком мрачным фоном для детского произведения. Абсурд полнейший. Диккенс не писал никакого детского произведения. "Приключения Оливера Твиста" изначально рассчитаны на взрослого читателя, призваны пробудить в душе богатых людей добродетель.

Поэтому и приходится несчастному Оливеру пережить столько несчастий. Каждая несправедливость в его жизни словно яблочко наливное по блюдечку: читайте и смотрите по сторонам, а еще лучше - оценивайте собственные поступки!

-2

Не удержусь, чтобы не процитировать еще один перл критиков: "Почему два человека любят друг друга, но не могут пожениться, пока невеста не докажет свое благородное происхождение? Что за нелепость?"

Ага, согласен. Нелепость полная. Только не описанный факт, а то, что этот вопрос вообще поднимается! В середине позапрошлого века дворянин, конечно же, мог жениться на простолюдинке, но это означало бы отсутствие карьерных перспектив, потерю большинства знакомых. И хоть жених согласен на это, но невеста не может позволить себе сделать несчастным мужа. Описываемое в романе - это норма для того времени, а не вопиющий факт ущемления прав человека.

-3

А еще читателям не нравится, что все хорошо заканчивается. Даже такое бывает...

Зло наказано, добро торжествует, переживший много несчастий Оливер наконец-то счастлив, уж прошу прощения за тавтологию.

А как должно было все закончится, интересно узнать? Альтернативных концовок никто не предложил. К тому же несчастную Нэнси мне очень-очень жаль. А ведь был у нее путь к добру - к жизни...

Читайте Диккенса, а не его комментаторов. Читайте сами, рекомендуйте детям. Верьте своему сердцу.