Греческий алфавит дается мне даже сложнее, чем грузинский. При том, что в отличие от грузинского, греческий алфавит по большей части состоит из знакомых символов. А возможно в этом и дело. Но обо всем по порядку.
Начал я учить греческий из общего интереса. Сначала решил пропустить изучение алфавита, так как я знаю латиницу и кириллицу, оба произошли от греческого. Думал, большую часть букв я знаю, с остальными разберусь. Но не тут то было. Все оказалось намного сложнее. И мое владение русским и английским только играет со мной злую шутку в этом плане.
Да, действительно, многие буквы так или иначе пересекаются либо с кириллицей, либо с латиницей. Например:
Α - это "А", как и везде
Ρ - это "р" как в русском
Ι - это "и" как в английском
Можете сами взглянуть на алфавит выше и убедиться, что многие буквы знакомы. Некоторые запомнить просто легко, как, например, что Σ - это "с". У меня ассоциация с символом "суммы".
Но с некоторыми буквами начинаются проблемы. Самой проблемной буквой для меня стала греческая Η. Что это? Может "н" как в русском или "х" как в английском? Нет. Это "и". И мой мозг напрочь отказывается воспринимать это как "и", так как я вижу в этом либо "н", либо "х". И это не учитывая, что в греческом есть еще пару букв "и".
Кстати, это забавно получается, что при переходе из греческого в кириллицу произошел поворот черточек на 45 градусов. И греческая "H" превратилась в русскую "И", в то время как греческая "N" превратилась в русскую "Н".
Но ладно. К одной противной букве можно привыкнуть. Но мы посмотрели только на заглавные буквы. А главная проблема кроется в прописных буквах.
Например: как вы думаете, что это за буква η? Это маленькая "и". И ладно, на ассоциации с тем, что большая буква "И" похоже на "н" можно и понять.
Но что вот эта за буква ν? Нет, это не "ви". Это маленькая N. Уже на этом моменте мой мозг начинает ломаться, потому что видит в этом именно латинскую "в". Мне сложно создать ассоциацию между N и ν.
Но и это еще цветочки.
Что вот это за буква γ? Может маленькая Υ? А вот нет. Это маленькая Γ. А маленькая Υ - это υ, которая выглядит почти в точности, как ν, только с закруглением вместо угла.
Ну и наконец есть буква Σ, которая имеет аж две прописные версии: σ и ς, которые не являются альтернативой друг другу, а пишутся в разных случаях.
Рассмотрите полный алфавит сами.
А я ведь еще не затронул всякие дифтонги и прочие буквенные сочетания...
В общем, оказалось, что несмотря на похожие символы, греческий алфавит оказалось учить сложно. И причина в этом как раз те самые похожие символы, так как мозг все равно ищет ассоциации со знакомыми буквами в кириллице и латинице.
При этом грузинский алфавит мне было выучить куда проще, всего за пару дней я научился читать (но не понимать) по-грузински. Если вы хотите прочитать мой обзор грузинского алфавита или то, каким образом я его выучил всего за пару дней - пишите в комментариях и подписывайтесь на канал.
И не забывайте ставить лайки :)
С уважением,
SonoRusso