Бывало у вас такое, что читаешь классику, спотыкаешься на каком-то слове и теряешь смысл? У меня бывало. Поэтому я решила продолжить рубрику, в которой рассказываю о значении устаревших слов на примере сказок Пушкина. Думаю, почитать будет полезно и детям, и взрослым.
1. Кли́кать
Пошёл старик к синему морю
(Неспокойно синее море).
Стал он кликать золотую рыбку.
Старшее поколение только усмехнётся: «что же здесь непонятного?». А вот молодёжь почешет голову и задумается, не было ли в пору Пушкина компьютеров. Потому что слово «кликать» давно используется в новом значении «нажать». Однако в сказке мы видим глагол, образованный от слова «клич», который означает «звать, призывать».
2. Супоста́т
Где тебе тягаться со мною,
Со мною, с самим Балдою?
Экого послали супостата!
Подожди-ка моего меньшого брата
Согласно этимологическому словарю Г. А. Крылова, слово «супостат» заимствовано из старославянского, в котором оно представляло собой страдательное причастие прошедшего времени от «съпостати» — «поставить друг против друга». Потому и значение у слова такое: «стоящий напротив, противник, враг».
3. Зелёное вино
Рюмку полну наливали,
На подносе подавали.
От зелёного вина
Отрекалася она
Царевна, набредшая на терем богатырей в сказке «О мёртвой царевне...», пить зелёное вино отказалась, а вот пирожка откушала. Конечно, куда ж девице такой напиток? Ведь зелёное вино — это водка, хлебное вино, иными словами, крепкий старинный алкогольный напиток.
4. Зыбь
Смотрит — видит дело лихо:
Бьется лебедь средь зыбей,
Коршун носится над ней;
«Средь зыбей» — это где? Слово «зыбкий» нам знакомо: оно происходит от глагола «зыбать», что значило «качать». Поэтому детскую люльку именовали зыбкой, а трясину или болото — зыбью. Но здесь поэт употребил слово в ином смысле. Вообще зыбь — это ещё и лёгкое колебание водной поверхности, рябь, но в данной ситуации лебедь бьётся среди волн. Подобное словоупотребление можно встретить у А. А. Фета:
Качаяся, звёзды мигали лучами
На тёмных зыбях Средиземного моря
5. Скопец
Вот он с просьбой о подмоге
Обратился к мудрецу,
Звездочёту и скопцу
Мудрец и скопец подарил царю Дадону золотого петушка, что не уберегло монарха от беды. Почему человека называют мудрецом, понятно. А кто такой скопец? В переносном значении это бесстрастный, холодный человек, но этот смысл появился из первичного: скопец — тот, кого оскопили.
6. Бра́шно
Забыли кубки круговые,
И брашна неприятны им
Три молодых витязя в поэме «Руслан и Людмила» не очень-то были рады свадьбе главных героев. От ненависти ни пить, ни есть не могли. Забытое устаревшее слово «брашно» имело значение «еда, пища, угощение», сейчас его и не услышишь нигде.
7—10. Душегре́йка, ма́ковка, ки́чка, огрузи́ть
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни
Какой загадочный отрывок попался, без перевода ребёнок точно ничего не поймёт! Поэтому я решила сразу обо всех словах в одном пункте поведать. Душегрейка — это старинная женская одежда в виде короткой сборчатой кофты без рукавов. Маковка в данном случае — то же, что и макушка: верхняя часть головы. Кичка — старинный русский праздничный головной убор замужней женщины, а огрузить — то же, что отяжелить грузом, сверх меры перегрузить.
11—12. Сорочи́н, спе́шить
Руку правую потешить,
Сорочина в поле спешить,
Иль башку с широких плеч
У татарина отсечь
Вот уж развлечения у богатырей были — то серых уток им пострелять охота, то с врагом побиться от скуки. Словом «сорочин» Пушкин называет сарацина — противника с Ближнего Востока: раньше это понятие употреблялось по отношению ко всем арабам и мусульманам. А спешить — это сбить всадника с коня, из конного превратить его в пешего.
Поставьте лайк, если было интересно! Продолжать мне рубрику? Также напоминаю, что у меня есть книга об истории русских слов и выражений! Найти ее можно в книжных магазинах, на OZON или Wildberries.