Найти в Дзене
Masteritaya plants

Где стоят мои растения. Номенклатура для тех, кто хочет писать названия растений грамотно

Лично мне, не имея ботанического образования, тяжело не делать ошибки. Я до сих пор не могу сходу писать названия и делаю ошибки в написании заглавных букв и строчныхи заглядываю в подсказки. Сейчас, когда я заполняю каталог своей коллекции в ТГ, очень хочу написать все грамотно. Отсюда родился этот материал по мотивам моей же собственной статьи. В сети сейчас каша из названий сортов, заглавных и прописных букв, транслита и перевода. Век информации и век дезинформации. Самые стойкие коллекционеры, добро пожаловать для беседы, а другие могут сразу промотать вниз и посмотреть красивые фото моей коллекции как она устроена в квартире. Это будет занудно, да. Начнем с цитаты известнейшего всем коллекционерам растений ботаника Карла Линней : "Не зная названия, теряешь и понимание вещей". Род и вид Вот что мы имеем постоянно на виду в названии растения: род и вид. Род -- всегда существительное, а вид -- прилагательное или имя. Род в латыни пишем с большой, вид с маленькой буквы. В русском язы
Оглавление

Лично мне, не имея ботанического образования, тяжело не делать ошибки. Я до сих пор не могу сходу писать названия и делаю ошибки в написании заглавных букв и строчныхи заглядываю в подсказки.

Сейчас, когда я заполняю каталог своей коллекции в ТГ, очень хочу написать все грамотно. Отсюда родился этот материал по мотивам моей же собственной статьи.

В сети сейчас каша из названий сортов, заглавных и прописных букв, транслита и перевода. Век информации и век дезинформации.

Самые стойкие коллекционеры, добро пожаловать для беседы, а другие могут сразу промотать вниз и посмотреть красивые фото моей коллекции как она устроена в квартире. Это будет занудно, да.

Начнем с цитаты известнейшего всем коллекционерам растений ботаника Карла Линней :

"Не зная названия, теряешь и понимание вещей".

Род и вид

Вот что мы имеем постоянно на виду в названии растения: род и вид. Род -- всегда существительное, а вид -- прилагательное или имя. Род в латыни пишем с большой, вид с маленькой буквы. В русском языке и род и вид с маленькой буквы

Какие рода мы знаем?

род Ceropegia (церопегия)

род Calathea (калатея)

род Alocasia (алоказия)

Продолжайте со мной, давайте закрепим.

А какие виды бывают?

Возьмем калатею

Calathea -- род, а roseopicta ( пер. красноокрашенная) -- вид. Легко? Вполне.

А теперь алоказии, с ними все ужасно интересно.

Alocasia baginda (алоказия багинда) представлена нам известными каждому сортами: 'Dragon Scale', 'Pink Dragon', 'Silver Dragon'.

Обратите внимание в сортовом названии, как в именах людей, все слова с большой буквы

Alocasia cuprea (aлоказия купрея или медная) знакома нам по сорту 'Red Secret'

А вот здесь нужно обратить внимание. Если вид образован от фамилии, то в латинском варианте пишем строчную букву, а в русском написании прописную.

Алоказия Лаутербаха (Alocasia lauterbachiana) - происходит из Новой Гвинеи. Названа в честь Карла Лаутербаха. Пишем по русскии: алоказия Лаутербаха

То же самое с церопегией Вуда ( Ceropegia woodii). Вуд, это фамилия.

Ну вы как, еще со мной?

Давайте тогда процитирую умным, но понятным языком

Название новому виду (подвиду и т. д.) дает ученый-ботаник, впервые описавший его по определенным правилам в научном издании. Регулирует процесс присвоения имени растению, его написанию, переименованию, опубликованию, отвечает за правильность и уникальность названий особый раздел науки - ботаническая номенклатура. В современной биологии приняты бинарные (введенные К. Линнеем) названия видов, состоящие из двух латинских слов: родового названия и видового эпитета. Например: Echinodorus uruguayensis Arech. He все читатели разбираются в латыни, поэтому можно написать (транскрибировать) название русскими буквами. В нашем случае получится - эхинодорус уругваензис. Видовой эпитет нужно перевести, получится - эхинодорус уругвайский. Если имеется оригинальное русское название этого растения, то нужно использовать его.
Однако даже в научно-популярных статьях помимо русских названий (транскрибированных или оригинальных) хорошо бы привести и латинское название. Это желательно для полной определенности предмета обсуждения, ведь у одного и того же вида местных названий может быть несколько, а в транскрипции запросто можно ошибиться. К тому же на разных языках латинские названия произносят по-разному.

Когда я узнала, что названия рода пишется с заглавной, я писала его с заглавной на латинском и на русском языках, и видела какую-то абсурдность написания в своих текстах, но Розенталь поставил меня на место. Смотрите сами:

В справочнике Д. Э. Розенталя даны следующие рекомендации. Не выделяются кавычками и пишутся с прописной буквы названия сортов растений в специальной литературе: картофель Ред Скарлет. Общепринятые названия цветов, плодов пишутся со строчной: анютины глазки, белый налив.
Общепринятые названия растений пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: алоэ, антоновка, анютины глазки, белладонна, белый налив, валериана, виктория-регия, грейпфрут, джут, иван-да-марья, иван-чай, китайка, кресс-салат, лен-долгунец, лилия тигровая, марьин корень, овес, овсяница луговая, папировка, патиссоны, рожь, сельдерей, тюльпан, эвкалипт лимонный, ячмень.

Давайте теперь коротко закрепим (следите за языком написания):

Alocasia baginda 'Dragon Scale', но алоказия багинда 'Dragon Scale' ( Драгон Скале).

Alocasia lauterbachiana, но алоказия Лаутербаха.

Hoya curtisi, но хойя Кертиса.

Вот и все. Теперь у вас и у меня есть шпаргалка, мы стали грамотнее в написании ботанических названий, а я пошла исправлять ошибки в своем каталоге в ТГ https://t.me/masteritayaplantscatalog

Осталось разобраться в очередности написания латинского и русского названий и что следует писать в скобках, латинское название или русский транслит.

Кавычки для сорта пишем только в латинском названии. Сорта произвольно переводим только с оговоркой, что это перевод.

Надеюсь, я сэкономила ваше время и мы вместе будем стараться писать грамотно и красиво названия наших любимцев. Всем, кто дочитал, разобрался, я жму руку!

Бонус к скучной, но необходимой статье - фото моих стеллажей

А вот так я оставляю стеллажи при отъезде: везде прописана частота полива.

-2

Стеллаж для фиттоний

-3

Флорариум для растений и флорариум для котиков

-4

Флорариум близко

-5

Задание для комментариев:

Напишите род и вид, если есть, то еще сорт, любого растения из вашего зеленого дома на латинском и на русском.

Подсказка

Ceropegia woodii 'Silver Gliry' / циропегия Вуда Сильвер Глори

Всем цветов, друзья. Ваша Тая

Дополнение от moon-carrot: с точки зрения международных правил, то кавычки для сорта должны быть одинарными (одинарные кавычки живут на букве э в английской раскладке)