Глава 4
На запланированную встречу доктор Горбунов явился один. По всему его виду было видно, что решение ему далось очень не просто. Он осунулся, щеки впали, глаза лихорадочно блестели.
— С вами пойду я, — твердо заявил он.
Мужчины молча пожали ему руку.
Решено было идти пешком. Предложение отправиться в путь на машине отверг Линг.
— Шум мотора привлечёт внимание скаргов. Они не глупые животные, которые испугаются машины. Будут кружить поблизости, пока не дождутся удобного момента, чтобы сожрать нас. Пешком надёжнее. Возьмём только коня. Он сможет нести поклажу.
— А конь не привлечёт хищников? — спросил Горбунов.
— Скаргов точно нет. Не знаю почему, но на лошадей они не охотятся. Более того, они обходят их стороной. Собственно, поэтому мне удалось добраться сюда живым.
— Хорошо, — сказал Баринов. — Что с едой? Александр Павлович, вы что-нибудь придумали?
— Да, я уже давно разрабатывал этот вопрос, так как опасность надвигается на нас, — ответил Горбунов. — Мы с коллегами разработали герметичную палатку и очиститель воздуха. Работает от батареек. Правда запас батареек надо будет взять с собой. Испытания мы провели. В палатке можно находиться без противогазов. В ней же можно спать и есть.
— Это же замечательно! — воскликнул Тим. — А я уж думал, что в этой маске ещё и жить придётся.
— Хорошо. Запасом еды и батареек вас снабдят. Когда планируете выступать?
— Завтра на рассвете, — сказал Линг.
Горбунов только опустил голову, но промолчал.
Утром следующего дня вся группа высадилась у стены тумана.
Линг отдавал последние распоряжения.
— Огнестрельным оружием пользоваться только в случае крайней необходимости. Оно создаёт слишком много шума.
— Всё оружие с глушителями, — возразил Горбунов.
— Это не важно. У скаргов острый слух. Хищников мы вряд ли встретим. Животные ушли на свободные от тумана территории. Людей не трогаем и не вопим при встрече с ними. Они безобидны, хотя могут вести себя агрессивно. Но там, где люди, там скорее всего скарги. Так что не издаем лишнего шума.
Ещё пауки и другие твари. Вот их расплодилось много и размеров они вымахали приличных. Но они не нападают первыми. Так что действуем по той же схеме. Тихонько обошли их, и идём своей дорогой. Тогда дойдем до места без происшествий.
— То есть, по факту, единственная реальная опасность — это скарги? — уточнил Тим.
— Да. Но в тумане осталось много людей, так что пока еды им хватает. За заблудшими путниками они не охотятся.
Путники погрузили поклажу на коня, попрощались с провожавшими, надели противогазы и ступили в туман.
Долго, очень долго шли путники в тумане. Их окутывала тишина. К виду огромных пауков привыкли быстро. Полчища огромных комаров, которые налетали стаями, тоже не вызывали проблем. Защитные костюмы и противогазы хорошо защищали от кровопийц.
Ночевали в палатке, не опасаясь нападения хищников.
Тем не менее настроение людей с каждым днём становилось всё хуже. Утром Линг не мог добудиться своих спутников. А однажды доктор Горбунов сорвал противогаз, не дождавшись, пока воздух в палатке полностью очистится, и разрыдался как ребёнок.
— Это действие тумана, — сказал Линг. — Не настолько герметична ваша палатка. Немного отравы вы всё равно вдыхаете.
— Я знаю, — всхлипывал Горбунов. — Но я не ожидал, что будет так плохо.
Тим не реагировал, просто сидел, уставившись перед собой невидящим взглядом.
Линг достал из рюкзака какие-то склянки. Выбрал одну, налил в кружки воды и капнул туда своё зелье.
— Пейте, — он подал кружки. — Это снимет на время симптомы.
Тим сорвал противогаз и залпом осушил кружку, после чего снова уставился в никуда.
Горбунов подозрительно понюхал содержимое.
— Что это?
— Противоядие.
— Мы не смогли сделать противоядие, хотя у нас лучшие лаборатории. У тебя оно откуда?
— Это настой из трав. Я немного разбираюсь в них.
— Почему же ты раньше нам его не дал?
— К нему быстро возникает привыкание. Хотел дать, когда мы придём на место. Тогда вам понадобится светлый ум.
— Клёвая штука. Вштыривает! — засмеялся Тим. — Только жрать охота.
Горбунов посмотрел на улыбающегося охотника и тоже выпил. Теперь спали в противогазах. Снимали их только, чтобы поесть. Так что остальная дорога прошла более бодро.
Ночами начались заморозки, когда путники вышли к болотам.
— Это началось где-то здесь, — сказал Тим.
— Здесь заночуем, завтра двинемся в путь, — приказал Линг.
Ночью они слышали рычание скаргов, но близко к их палатке никто не подходил.
— Мне кажется, здесь туман плотнее, — утром сказал Тим.
— Здесь испарение от болота, отсюда и туман, — сообщил Горбунов.
— Болота были всегда, почему сейчас такое испарение? — спросил Линг.
— Это, мил человек, мне самому интересно. Что-то заставляет его испаряться.
Доктор попробовал воду.
— Тёплая. Может здесь гейзеры какие подводные?
— В болоте?
Горбунов пожал плечами.
— Куда нам?
— Туда, — указал направление Линг. — Но идти придётся в окружную. Напрямую топь.
— Откуда ты знаешь?
— Ходил здесь.
— И не на что не натыкался?
— Так далеко я не забирался.
— Откуда же ты знаешь направление?
— Я не знаю. Он знает, — Линг указал на коня.
Тот навострив уши и раздувая ноздри, вглядывался в болотную даль.
— Коня придётся оставить. Он не пройдёт через болота. Берем с собой оружие и минимум припасов. Остальные спрячем здесь. Авось на обратную дорогу пригодятся.
— А ты оптимист, — усмехнулся Тим.
Линг нашёл длинные палки и раздал спутникам. Отпустил Коня.
— Ну что в путь? Думаю нам не долго осталось идти. Доктор за мной, шаг в шаг. Тим замыкающий.
С этими словами он ступил в болото.