Найти тему
Имена

Приключения одного платья. История 5. Гонконг

- Мы движемся в верном направлении, последние разработки принесли неплохой доход, - сообщил мне мой недавно назначенный тридцатидвухлетний начальник подразделения.

Он поправил на груди галстук кричащей расцветки и, облизнув губы, объявил: - Надо, чтобы кто-то от нас поехал на конференцию интернет-изданий и онлайн-игр. Думаю, что вы, Ирина Максимовна, - подходящий кандидат.

- Почему я? - Честно говоря, эта поездка была мне очень некстати.

- Вы женщина, опытный эксперт, российский специалист, генеральный утвердил вашу кандидатуру, - услышала я голос начальника и в очередной раз отметила, что у него слишком высокий тембр. Если бы он пел в опере, точно был бы контр-тенором...

Ясно, подумала я, прорабатывает гендерный вопрос.

- Куда и когда надо ехать?

- Лететь, - уточнил он. - В Гонконг, через два дня.

- В Гонконг?!

- А вас что-то не устраивает?

- Да нет, просто неожиданно как-то. - Я сочла за лучшее не отказываться.

И вот два дня спустя я летела самолетом азиатской авиалинии и готова была ущипнуть себя, настолько все было нереальным. Предшествующие дни прошли словно в угаре: работа с командой, подготовка доклада к конференции, сбор материалов. Когда я в спешке складывала чемодан, прибежала моя двоюродная сестра Вика.

- Ты совершенно не думаешь о себе, - заявила она, бегло осмотрев содержимое чемодана. - Ну какая женщина с большой буквы возьмет в поездку все это барахло? Ты не умеешь собираться в дорогу. Давай я тебя научу.

Я не стала возражать.. Чего уж там говорить, Вика в «чемоданных» делах была докой – постоянно колесила то в Вену, то в Зальцбург, то в Париж. Наблюдать за ее ловкими движениями было сплошным удовольствием. – Ты летишь на три дня, верно? – Ее руки проворно раскладывали мелочи по дну чемодана. - Какой там климат, ты знаешь? Жаркий и влажный, значит, нужны хлопок и лен, желательно жатые. Никаких открытых топов и босоножек. Ты же деловая женщина, которая едет на бизнес-конференцию! Одевайся так, чтобы все вещи из твоего чемодана сочетались друг с другом. Это, кстати, называется капсульным гардеробом, слышала о таком? Ну вот. для последнего вечера, когда у вас наверняка будет гранд-прием, нужно что-то сногсшибательное.

- Да, представь себе, организаторы придумали устроить в последний день тематическую вечеринку в стиле двадцатых…

- Это нам знакомо, с этого все начинается, - как-то туманно выразилась Вика. – Знаешь, в Азии очень любят красивые открытые вечерние платья, ну просто Голливуд в день вручения Оскара. У тебя же будет такое, что все позеленеют от зависти – и Гонконг, и Голливуд вместе взятые.

- Вика, – ахнула я, - неужели ты дашь мне свое волшебное платье?!

- Да. – Она кивнула и потянулась к свертку из папиросной бумаги. – Только носи аккуратно, особенно следи за бисерными нитями, они закреплены не очень крепко. Вот так, - она бережно уложила платье в чемодан. - А теперь посмотри, сколько лишних вещей ты хотела брать и сколько действительно нужных вещей поместилось. Есть разница?

Я расцеловала кузину, пообещала, что платье буду носить аккуратно и верну его в целости и сохранности. Вика проинструктировала меня, как выглядеть свежо и бодро после долгого перелета. Я поклялась, что выполню все в точности. И вот пробил час икс.

Я сидела в салоне бизнес-класса, пила ледяное шампанское и постепенно осознавала, что лететь на конференцию должна была не я. Нет, совсем не я. А кто? Конечно, руководство. Почему шеф отправил меня? Что такое он хочет провернуть в Москве, пока я буду в Гонконге? На душе стало неуютно. Я отставила бокал и взглянула в иллюминатор. Самолет набрал высоту и летел сквозь белые пушистые облака. Хрупкие, как цветы, стюардессы в красно-фиолетовой униформе уже раскладывали столики для ужина, невероятно грациозно склонялись над пассажирами и обсуждали с ними меню. Я с любопытством смотрела на них - для меня эти девушки были живым воплощением другого мира. Того мира, о котором я часто размышляла, но с которым до сих пор не вступала в контакт. Иная культура, азиатский менталитет, традиции, язык... «Успешна ли я на своем месте?» - задала я себе вопрос. Ответ пришел незамедлительно: да, я успешна, но я не могу и не должна сводить смысл жизни только к профессиональной деятельности. Пройдет еще лет пять, и я как главный редактор молодежного онлайн-журнала выйду в тираж. Мой личный жизненный успех связан с работой, коллегами, но пора уже искать то, что сможет стать моим вторым или третьим смыслом жизни. Ведь в этом мире все так неустойчиво...

- Вы позволите? - Мой сосед, до сих пор внимательно изучавший газеты, учтиво предложил сложить кипу газетных страниц, которые я уже просмотрела, в одну пачку и вернуть их стюардессам.

Он был предупредителен, прекрасно говорил по-английски и выглядел потрясающе. Последующие девять часов полета превратились для меня в увлекательное приключение. Если взять черты лица и обаяние Энди Лау, быстроту реакции Джета Ли, особый взгляд Дэниела Ву и прибавить к этому эрудицию и воспитание в общепринятом смысле слова, то вы получите портрет моего соседа Джонни Ю. Когда наступила ночь и все пассажиры погрузились в сон, мы продолжали беседовать вполголоса. Сон - потерянное время, если рядом сидит такой интересный человек и обаятельный мужчина. Джонни родился и вырос в Гонконге, а сейчас возглавлял представительство одной из крупных китайских компаний в Москве. Он проработал в России чуть больше года, но по-прежнему был полон любопытства и энтузиазма по отношению к нашей стране. Джонни зас[ы]пал меня вопросами, но и я не отставала – подробно расспрашивала его о Китае.

Когда самолет приземлился в аэропорту на острове Лантау, я чуть не расплакалась. Несколько часов в обществе гонконгского бизнесмена - и я почти влюбилась в него. Джонни обладал природным магнетизмом. В очереди перед паспортным контролем мы еще обсуждали какие-то мелочи, а потом наши пути разошлись. Джонни встречали одни люди, меня другие, мы даже не успели попрощаться, хотя обменялись номерами мобильных телефонов. Шанс на то, что мы еще когда-нибудь увидимся, был невелик.

А потом закрутилась деловая жизнь. Едва я зарегистрировалась в отеле, как ко мне обратились организаторы конференции. И началась работа.

Я несколько раз звонила в Москву, но дозвониться до шефа не смогла. Неприятное предчувствие не давало мне полностью насладиться прекрасным городом. А он и вправду был великолепен. Самые высокие точки Гонконга - пик Виктория и статуя Будды., Пронзающие небесный свод блестящие небоскребы и панельные дома, невзрачные, обшарпанные, где на балконах сохнет непритязательное бельишко - город контрастов, да еще каких! Особенно в сравнении с той жизнью, к которой я привыкла.

Что еще рассказать о Гонконге? Я была очарована, захвачена им в плен. Да и не я одна.

В первый вечер на торжественном банкете я познакомилась с участниками конференции – Аланом Лау и Тони Люнгом. Они оказались рядом со мной за столом. Мы разговорились, молодые люди были воспитаны, смешливы и разговорчивы. Алан и Тони руководили компанией Mountain Dragon, производящей программное обеспечение. Деятельность компании распространялась не только на Гонконг, но и на страны Юго-Восточной Азии. На следующее утро после банкета они представили меня невысокой улыбчивой женщине с живыми выразительными глазами и тяжелым узлом иссиня-черных волос на затылке. Дама была одета в дорогой костюм от Шанель с бриллиантовой брошью.

- Это Вонгвипа Чайвонг, - церемонно представил даму Алан. - А это Айрин из Москвы.

- Очень приятно познакомиться. - Вонгвипа говорила на безупречном английском.

- На самом деле это наш самый жестокий конкурент. - К нам подошел Тони. - У Чайвонгов огромная корпорация, которая специализируется на онлайн-играх, у них сеть онлайн-изданий, разрабатывается новое компьютерное обеспечение и компьютерные игры.

Вонгвипа улыбалась и милостиво качала головой, словно ей делали самые приятные комплименты.

– Прошу меня простить, - певуче произнесла она, наклонила голову и направилась к молодому человеку, одетому консервативно в черный костюм и белую рубашку.

- Чхоль Пак, - простонали мои собеседники, - восходящая звезда компьютерного бизнеса Кореи. Если они сработаются с Вонгвипой, случится катастрофа!

- А вы знаете, что Чайвонги принадлежат к королевскому роду? – осведомился Алан, когда мы уже сидели в конференц-зале в ожидании начала мероприятия. - Она не принцесса крови, но ее авторитет в обществе невероятно велик. Она скорее по титулу герцогиня, хотя официально такого в Таиланде нет. У нее очень состоятельная семья. В Бангкоке офис компании «Аттхая трейдинг», которой владеют Чайвонги, и их личные апартаменты находятся в одном здании - красивой девятиэтажной белой башне. У подъезда стоят два белых слона, растут орхидеи. Есть отдельный вестибюль с двумя лифтами, которые идут на жилой этаж. Когда Тони был там, он пришел в восторг. Его поселили в так называемой золотой гостевой комнате, - рассказал Алан.

- Она вполне оправдывает свое название, - вмешался в разговор Тони. - Стены обшиты панелями из тикового дерева, в древесину вделано листовое золото, создающее невероятный эффект мерцания. На полке стояли удивительные золотые шкатулки: золото с чернью, когда-то их делали исключительно для членов королевской семьи.

- Надо заметить, - прошипел Алан, поскольку заседание началось и первый докладчик что-то бубнил в микрофон, - что тайская королевская семья занимает особое место в сердцах всех представителей народа – от простого крестьянина до главы транснациональной бизнес-империи.

- Когда белый лимузин короля едет по улицам, люди падают на колени, - сообщил Тони, аплодируя вместе со всеми первому докладчику. - Вонгвипа успешна, у нее связи, привилегии, ее компания – лидер на рынке. Вообще-то в королевской семье не все ладно: одна принцесса вышла замуж за простого смертного и утратила свой титул принцессы крови, другая потеряла в наводнение две тысячи четвертого года сына, теперь занимается благотворительностью.

Во время конференции, на которой мне тоже пришлось делать доклад, я успела переброситься с Вонгвипой парой слов. Эта маленькая хрупкая женщина держала в своих цепких руках огромную корпорацию. И при этом была эрудированна, обладала отличными манерами и безупречным вкусом. Разговаривать с ней было наслаждением, прекрасной пищей для ума.

Два «верных рыцаря» – Алан и Тони - сопровождали меня повсюду. Именно они поддерживали меня, дрожащую от страха, перед докладом. Рядом с ними я сидела за столом во время всех обедов и ужинов. Им я пообещала два первых танца на заключительном балу в стиле двадцатых годов. Гонконгские бизнесмены оказывали мне такие знаки внимания не без умысла, это я понимала. Их очень интересовал российский рынок, а еще Юджин Касперский, чью антивирусную программу недавно рекламировал по телевидению любимец Гонконга актер и каскадер Джеки Чан. Неудивительно, что к концу конференции я получила от своих новых друзей увесистую папку и флэшку – предложение о сотрудничестве нашей фирмы с Mountain Dragon. Я обещала все передать шефу, который по-прежнему по неизвестной причине не отвечал на мои звонки. Но о том, что происходит в Москве, я старалась не думать. Лучше направить свои мысли на позитив и веселиться! Прощальный банкет в ретростиле – вот что ожидало меня в ближайшие часы.

В роскошном зале отеля играл джаз, официанты в униформе в стиле двадцатых годов разносили бокалы с розовым шампанским, гости, наряженные в ретро-костюмы (мужчины с обязательными букетиками цветов на лацканах пиджаков), оживленно переговаривались друг с другом. Посередине зала из двух фонтанов били струи вина и шоколада, вдоль стен стояли метровые напольные вазы с огромными благоухающими букетами. На поднятых лакированных крышках двух белых роялей отражались огни огромных хрустальных люстр.

фото из открытых источников Интернет
фото из открытых источников Интернет

Вновь прибывшие немного смущенно улыбались. Когда я вошла в зал, первой меня заметила Вонгвипа. Она помогла мне преодолеть начальный момент неловкости, подозвала официанта, предложила выпить шампанского. Вонгвипа внимательным взором окинула мой наряд.

- Подлинная вещь, - с одобрением отозвалась она о платье. - Кружево, цветы, пряжка – все оригинальное, выполнено по тем технологиям, которые существовали в начале двадцатых годов прошлого века. Имя модельера известно?

Что я могла ответить? Не открывать же «страшную» тайну, что платье не мое, а взято напрокат, что я понятия не имею о том, где оно было создано, кто придумал этот фасон… Я лишь ослепительно улыбнулась и в свою очередь наговорила Вонгвипе комплиментов. Ее без сомнения подлинный наряд дизайна Молине уж точно принадлежал своей хозяйке, думала я, впрочем, без особой зависти. Оранжевое платье с золотой и серебряной вышивкой было лаконичным – жесткая парча, строгий крой, собственно, это и делало его безумно элегантным.

Платье, я знала, сидело на мне прекрасно, шампанское и закуски были великолепными, Тони и Алан развлекали меня весь вечер – чего же еще желать? Конечно, фейерверка! И он состоялся. Пышный, невероятный, он освещал нереально красивые серебристые сталагмиты высоченных небоскребов Гонконга. Знаменитая симфония огней, когда пучки разноцветных лучей отражаются в воде залива Виктория и гаснут, столкнувшись со своим отражением на зеркальных фасадах высоток… За симфонией огней мы наблюдали с крыши нашей гостиницы – а это пятидесятый этаж - я никогда не была на такой высоте. Глядя на удивительное лазерное шоу, я разглядела крохотную падающую звездочку. И загадала желание: быть рядом с Джонни всю жизнь…

Утром следующего дня мне позвонил Джонни. Мы договорились встретиться у гостинцы «Пенинсула», одной из самых старинных в городе, и пообедать вместе. Я набралась храбрости и надела то самое ретроплатье, которое вчера произвело фурор. Накинув легкий палантин, в ожидании нашей встречи я прогулялась по Аллее звезд, разглядывая молодежь, которая фотографировалась рядом с оттисками ладоней актеров и режиссеров Гонконга. «Ну что, любители кунг-фу, - улыбалась я, вспоминая о своих ребятах-креативщиках, фотографируя звезду Джеки Чана, статую Брюса Ли, а также покупая в киосках сувениры дизайна Джеки Чана, - вот вам подарки из Гонконга».

А через десять минут я забыла обо всем, увидев Джонни в холле гостиницы. Я посмотрела на него и поняла, что он останется в моем сердце навсегда, даже если наше знакомство ограничится только беседой в самолете и встречей здесь. Все, о чем я тайно мечтала, что вкладывала в понятие «идеальный мужчина», было воплощено в Джонни. Ну почему я влюбилась в человека из другого мира, живущего практически на другой стороне планеты?

В элегантном и дорого декорированном зале ресторана было не слишком многолюдно, но очень прохладно. Кондиционеры гнали ледяной воздух. В легком шелковом платье было зябко, но, накидывая палантин, я уловила искры восхищения в глазах Джонни. Ретроплатье было замечено и должным образом оценено. Я и сама чувствовала себя дамой из высшего света. Это платье творило чудеса: походка становилась неспешной и соблазнительной, плечи распрямлялись, подбородок задирался вверх… На мир хотелось смотреть немного свысока, чуть сощурив глаза.

– Айрин, ты великолепна! - выдохнул Джонни. Он бережно взял меня под руку и провел к нашему столику, у которого почтительно ждал официант. – Я никогда не видел подобной изысканности, - признался Джонни, когда мы сделали заказ. - Это платье… Даже трудно сказать, ты ли его украшаешь или оно тебя. Я самый счастливый человек и горжусь, что нахожусь здесь с красивейшей женщиной. - Он поднял бокал: - За нас!

Все, что делал этот мужчина, было полно изящества и внутреннего достоинства. Обед превзошел все ожидания. Джонни, памятуя о том, что я не ем рыбу и морепродукты, заказал восхитительные яства с овощами, мясом, рисом, не обошлось без дим-сам - традиционного кантонского блюда. Мы ни на минуту не прерывали разговор. Кажется, в книге Ирины Хакамады я вычитала: если тебе есть о чем поговорить с мужчиной, темы никогда не иссякнут. И если он искренне интересуется тобой и при этом вас влечет друг к другу, значит, это твой мужчина. Я точно знала, что какая-то предопределенность в нашей встрече была. А еще я надеялась, что Джонни - тот самый суженый, мистически предназначенный мне Лунным дедушкой, который, согласно китайским поверьям, управляет земными браками.

После полутемного зала ресторана день казался ослепительно ярким. Мы прогулялись до Клок-Тауэр и остановились там в тени невысокого дерева, как мне показалось, единственного на этой улице.

- Айрин, - Джонни был серьезен, - я бы очень хотел увидеть тебя в Москве, ты не против?

Мое сердце екнуло.

- Конечно нет. - Я приложила усилия к тому, чтобы мой голос звучал спокойно, но нежно.

- Я прилечу в Москву в воскресенье. Сразу тебе позвоню, и мы встретимся. Идет?

- Идет, - весело отозвалась я.

И в этот момент он наклонился ко мне и поцеловал. Мир перед глазами взорвался снопом искр. Мы стояли на самой оживленной улице Гонконга и не могли оторваться друг от друга. Ощущая вкус губ Джонни, я понимала, что на другом краю земли встретила свою судьбу. Так сбылось мое желание, загаданное накануне на крыше небоскреба, когда я, наряженная в волшебное платье, следила за падающей звездой.