Привет! Ну что, пока не наступил проклятый понедельник, давай-ка я подкину тебе три новые идиомы перед сном. Закрепим, так сказать, нашу с тобой плодотворную неделю. С каждым днем ты все ближе и ближе к своей цели и такими темпами на инглише ты будешь знать идиом больше, чем на своем родном. Итак, давай посмотрим, что у нас там! Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу. 1. Drop names [drɒp names] - козырять именами. Да, ребятки. Это та самая фраза, которую любят те самые люди. Ну ты понял, да? Типа "да у меня там папа прокурор", а "у меня там родственники с Сечиным знакомы". В общем, фраза означает "упоминание о важных людях, как о своих друзьях, коллегах, знакомых или родственниках, обычно в попытке получить привилегированное отношение". Теперь ты знаешь как сказать эту фразу на инглиш. 2.
Три фразы на инглиш, которые должен знать каждый, кто хочет эмигрировать в США. Подборка 62.
21 января 202421 янв 2024
13
1 мин