Найти в Дзене

Как сказать (#25), что не стоит спешить?

Greetings, fellow learners!

“Mr. Davidson, when was the last time you had a proper breakfast?” — Мистер Дэвидсон, когда у вас в последний раз был полноценный завтрак? — спросила мисс Купер.

Майлз поерзал в кресле.

“Well, depends on what you call “proper”. Ну, зависит от того, что называть полноценным.

“You know what I mean: sit at the table, allow yourself at least twenty minutes, listen to the radio while having some porridge or fried eggs, then have a toast and a cup of tea or coffee.” — Вы знаете, что я имею в виду: сидеть за столом, дать себе хотя бы двадцать минут, с радио на фоне съесть кашу или яичницу, потом выпить чашку чая или кофе и съесть тост.

“I can't afford spending twenty minutes or more on that. Besides, I don't think it's good to eat so much in the morning. I'm fine with just coffee.” — Я не могу позволить себе потратить на это двадцать минут или больше. К том уже, не думаю, что стоит так много есть утром. Мне нормально и с одним кофе.

Психолог скептически подняла бровь.

“Which you buy near your office and drink on the run, right?” — Который вы покупаете рядом с офисом и пьете на бегу, верно?

“Not necessarily on the run. I can go rather slowly if I want.” — Не обязательно на бегу. Я могу идти и неспеша, если захочу.

“Do you ever go for a walk? Two hundred meters from the coffee shop and the office don't count.” — Вы когда-нибудь ходите на прогулку? Двести местров от кофейни до офиса не считаются.

“Hardly ever. I deem it a waste of time” — Очень редко. По мне, это пустая трата времени.

Relaxing and not being in a hurry is not a waste of time. On the contrary, it's beneficial for your body and mind, Mr. Davidson.” — Расслабиться и не спешить — не значит впустую потратить время. Наоборот, это приносит пользу уму и телу.

Мужчина пожал плечами:

“I can relax during my commute, when I'm on the bus.” —Я могу расслабиться по пути на работу, пока еду в автобусе.

“No, you can't. You are always stressed, think about nothing but work, and keep glancing at your wristwatch every now and then. Fear of being late?” — Нет, не можете. Вы всегда напряжены, не думаете ни о чем, кроме работы, а еще то и дело поглядываете на свои часы. Боитесь куда-то опоздать? — сказала мисс Купер с едва уловимой улыбкой.

Мистер Дэвидсон поспешно поправил рукав пиджака, чтобы закрыть часы, и перевел взгляд на психотерапевта.

“So what is your suggestion? I'm busy, true. But I can't change that. My job requires a lot of time and energy” — Так что же вы предлагаете? Я занятой, это правда. Но не могу это изменить. Моя раьота требует много времени и энергии.

“You've got to the point yourself. Try to see the difference between “a lot of time” and “all my time”. Like it or not, every individual needs time for recovery or else burnout, depression and health problems are imminent. How much do you think you'll be able to work without a day-off?” — Вы сами подвели к верной мысли. Постарайтесь понять разницу между "много времени" и "все время". Нравится вам это или нет, но каждому нужно время, чтобы восстановить силы; в противном случае выгорание, депрессия и проблемы со здоровьем неизбежны.

Майлз поглаживал подбородок, обдумывая эти слова, а психолог продолжала:

“And that's not all. The paradox is, the more you rush around, trying to keep up with everything, the less happy and efficient you will be. Therefore, you should slow down once in a while . I know it's hard given high pace of modern life, yet not impossible. Learn how to get distracted from business for an hour a day, at a minimum. Have breakfast at home, take you time and clear your mind in the evening, especially before going to bed. Do all this, and in a couple of weeks you'll be pleasantly surprised.” — И это не все. Парадокс в том, что чем больше вы мечетесь, пытаясь за всем поспеть, тем менее счастливым и продуктивным вы будете. Следовательно, вам надо иногда замедляться. Знаю, это сложно, учитывая высокий темп современной жизни, но не невозможно. Научитесь отвлекаться от дел по меньшей мере на час в день. Завтракайте дома и не спешите, очищайте свой разум вечером, особенно перед тем, как идти спать. Сделайте все это, и через пару недель будете приятно удивлены.

Полезные и выражения из отрывка:

  • On the run / on the go — На ходу / На бегу;
  • Be in a hurry — Торопиться;
  • Rush around — Метаться, "носиться";
  • Be stressed — Быть в стрессе, постоянной спешке;
  • Keep up with — Поспевать за...;
  • High pace — Высокий темп;
  • Take your time - Не спеши(те) ;
  • Allow yourself (time) for... / Afford spending (time) on... — Дать /Позволить себе (потратить) время на... ;
  • Get distracted from... — Отвлечься от...;
  • Slow down — Сбавить обороты, замедлиться;

Спасибо за внимание! Отдельная благодарность за лайки, репосты и подписки на канал!