Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Юлия Балабанова

Как прокачать переговорные навыки с помощью бизнес-игры

Международные переговоры — это всегда немного игра. Нужно учитывать разницу в менталитете, манере общения, привычках ведения бизнеса. То, что кажется логичным в одной культуре, может выглядеть странно или даже грубо в другой. Например, в Китае пауза в разговоре — это не признак неуверенности, а нормальная часть диалога. В Германии к делу часто переходят без долгих вступлений, в то время как в арабских странах личные отношения могут быть важнее самих условий сделки. Я часто сталкиваюсь с тем, что предприниматели, специалисты, руководители уверены в своих продуктах и услугах, но не всегда понимают, как правильно доносить ценность на международном уровне. Чтобы помочь в этом, я разработала бизнес-игру «Мосты сотрудничества», в основе которой — реальные переговорные кейсы. Эта игра — не просто симуляция переговоров, а инструмент, который я адаптирую под запрос конкретного бизнеса. Мы моделируем ситуации, с которыми действительно сталкиваются компании: переписка в WeChat, обсуждение усло

Международные переговоры — это всегда немного игра. Нужно учитывать разницу в менталитете, манере общения, привычках ведения бизнеса. То, что кажется логичным в одной культуре, может выглядеть странно или даже грубо в другой.

Например, в Китае пауза в разговоре — это не признак неуверенности, а нормальная часть диалога. В Германии к делу часто переходят без долгих вступлений, в то время как в арабских странах личные отношения могут быть важнее самих условий сделки.

Я часто сталкиваюсь с тем, что предприниматели, специалисты, руководители уверены в своих продуктах и услугах, но не всегда понимают, как правильно доносить ценность на международном уровне. Чтобы помочь в этом, я разработала бизнес-игру «Мосты сотрудничества», в основе которой — реальные переговорные кейсы.

Эта игра — не просто симуляция переговоров, а инструмент, который я адаптирую под запрос конкретного бизнеса. Мы моделируем ситуации, с которыми действительно сталкиваются компании: переписка в WeChat, обсуждение условий сделки с зарубежными партнёрами, поиск компромиссов в переговорах с иностранными клиентами.

Чему учатся участники?

Подбирать аргументы, которые сработают в разных культурах

Замечать скрытые сигналы в общении

Выстраивать доверие с зарубежными партнёрами

Зачем это нужно? Потому что межкультурная коммуникация — это не просто о языке, это о смыслах, контексте и доверии. И одна неверно понятая фраза может стоить вам контракта.

В деловой среде часто говорят, что лучший способ научиться — это практика. Именно поэтому я создаю такие форматы, где можно сразу протестировать стратегии, избежать типичных ошибок и выйти из игры с реальными инструментами для работы.

Больше полезных статей ---->>> Грани потенциала