Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Школа Мировых Языков

ОТГЛАГОЛЬНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Привет друзья! Сегодня поговорим о существительных корейского языка, образованных от глаголов. В корейском языке существует несколько способов образования отглагольных имен существительных от глаголов. Суффиксы — 기 и ᆷ (음) превращают глагол в существительное. Для того чтобы образовать от глагола существительное, к глагольной основе присоединяется суффикс 기. Отглагольные существительные, образованные таким способом, указывают на действие или состояние как на конкретные вещи. 이 문제는 풀기가 어려워요. [И мунчжэнын пхульгига орёвоё] — Эту проблему трудно решить. 한국말을 공부하기가 재미있어요. [Хангунъмарыль гонъбухагига чэмииссоё] — Корейский язык изучать интересно. Все отглагольные имена существительные выражают действие, либо определяют качество или состояние предмета. Отглагольные имена существительные на — 기 и (으) ㅁ отличаются друг от друга по особенностям передаваемых значений и по областям своего использования. 1. Суффикс 기 передает обобщенное, абстрактное действие или состояние, при этом определяя его

Привет друзья! Сегодня поговорим о существительных корейского языка, образованных от глаголов.

В корейском языке существует несколько способов образования отглагольных имен существительных от глаголов.

Суффиксы — и ᆷ (음) превращают глагол в существительное. Для того чтобы образовать от глагола существительное, к глагольной основе присоединяется суффикс 기.

Отглагольные существительные, образованные таким способом, указывают на действие или состояние как на конкретные вещи.

이 문제는 풀기가 어려워요. [И мунчжэнын пхульгига орёвоё] — Эту проблему трудно решить.

한국말을 공부하기가 재미있어요. [Хангунъмарыль гонъбухагига чэмииссоё] — Корейский язык изучать интересно.

Все отглагольные имена существительные выражают действие, либо определяют качество или состояние предмета.

Отглагольные имена существительные на — 기 и (으) ㅁ отличаются друг от друга по особенностям передаваемых значений и по областям своего использования.

1. Суффикс передает обобщенное, абстрактное действие или состояние, при этом определяя его как процесс или состояние:

읽다 (читать) — 읽기 (чтение)

달리다 (бежать) — 달리기 (бег)

크다 (большой) — 크기 (размер)

더하다 (прибавлять) — 더하기 (сложение)

노래를 부르다 (петь) — 노래 부르기 (пение)

2. Суффикс (으) ㅁ выражает конкретное действие или состояние, имеющее или имевшее место в реальных ситуациях. Если имена существительные на — 기 выражают процесс, то имена существительные на — (으) ㅁ указывают на действие или состояние как на процесс, являющийся результатом этих действий.

В основном существительные на (으) ㅁ используются в письменной речи: при заполнении различных документов, анкет и т. п.

В устной речи им соответствует форма 는. Чаще всего существительные на (으) ㅁ на русский язык переводятся как образующие их части речи, в отличие от тех случаев, когда образованные существительные утратили значение действия, перейдя в разряд собственных имен существительных:

읽다 (читать) — 읽음 (прочтение)

있다 (имеется) — 있음 (наличие)

받다 (получить) — 받음 (получение)

깨끗하다 (чистый) — 깨끗함 (чистота)

Отглагольные имена существительные, перешедшие в разряд собственных имен существительных:

믿다 (верить) — 믿음 (вера)

걷다 (шагать) — 걸음 (шаг)

Сравните:

걷기 아프다 (болеть) — 아픔 (боль)

웃다 (смеяться) — 웃음 (смех)

기쁘다 (радостный) — 기쁨 (радость)

Отглагольные имена существительные с суффиксом 기 часто используются в повседневной разговорной речи, образуя разнообразные устойчивые сочетания. Как правило, обозначают более абстрактные понятия или используются для выражения незавершенности действия либо состояния, выраженного глаголом:

добавляется к глагольным основам, заканчивающимся на гласную.

добавляется к глагольным основам, заканчивающимся на согласную.

В разговорных стилях ᆷ (음) используется редко. Более часто употребляется 는 것:

집 찾는 것이 쉬웠어요. [Чип чханнын гощи щвивоссоё] —

Поиск дома был легким. (Дом найти было нетрудно.)

밥을 빨리 먹음은 건강에 해로운 것입니다. [Пабыль палли могымын конганъэ хэроун гощимнида] — Быстро есть вредно для здоровья.

시간이 있으니 천천히 걸어감이 좋겠습니다. [Щигани иссыни чхончхон(х)и) корогами чогэссымнида] — Если у нас есть время, нам лучше пойти помедленнее.

여기 계시는 것이 좋겠어요. [Ёги Гэщинын гощи чогессоё] —

Я думаю, вам лучше остановиться здесь.

Суффиксы ᆷ (음) могут использоваться в конце предложения в тех случаях, когда говорящий хочет сообщить кому-то о каких-либо фактах или известиях.

А также выразить нечто, что непременно должно быть сделано.

Может использоваться в официальных объявлениях, брошюрах или в массовых сообщениях:

오늘은 수업이 없음. [Онырын суоби опсым] — Сегодня нет занятий.

새로운 상품이 많이 있음. [Сэроун санъпхуми мани иссым] —Множество новых вещей.

입장권이 매진되었음. [Ипчжанъквони мэчжинтвэоссым] —Билеты проданы.

Некоторые глаголы, от которых можно образовать существительное с помощью ᆷ (음)

걷다 — 걸음 — гулять — шаг

웃다 — 웃음 — смеяться — смех

아프다 — 아픔 — больной — боль

자다 — 잠 — спать — сон

기쁘다 — 기쁨 — радостный — радость

울다 — 울음 — плакать — плач

슬프다 — 슬픔 — грустный — грусть

일하다 — 일함 — работать — работа

추다 — 춤 — танцевать — танец

꾸다 — 꿈 — мечтать — мечта

그리다 — 그림 — рисовать — рисунок

살다 — 삶 — жить — жизнь

Субстантив 기 위해서 / -기 위하요

Используется в сложном предложении для выражения того, что действие, обозначенное во втором предложении, служит для достижения цели, о которой говорится в первом предложении:

공부하기 위해서 학교에 다닙니다. [Гонъбухаги вихэсо хаккёэтанимнида] — Мы идем в университет, чтобы учиться.

먹기 위해서 삽니까, 살기 위해서 먹습니까? [Мокки вихэсо самника, сальги вихэсо моксымникка?] — Мы едим, чтобы жить, или живем, чтобы есть?

미국에 유학 가기 위해서 영어를 배우고 있습니다. [Мигугэ юхак каги вихэсо ёнъорыль пэуго иссымнида] — Для того чтобы учиться в Штатах, я учу английский.

건강해지기 위해서 매일 아침 운동을 합니다. [Конганъхэчжиги вихэсо мэиль ачхим ундонъыль хамнида] — Для того чтобы быть здоровым, я каждое утро тренируюсь.

나는 한국어를 공부하기가 쉽다. [Нанын хангугорыль гонъбухагига щвипта] — Мне легко заниматься корейским языком.

나는 네가 열심히 공부하기를 바란다. [Нанын нэга ёльщим(х)и) гонъбухагирыль паранта] — Я желаю, чтобы ты усердно занимался.

그는 열심히 공부하기로 작정했다. [Кынын ёльщим(х)и гонъбухагиро чакчжонхэтта] — Он твердо решил, что будет заниматься усердно.

나는 그가 여기있음을 알았다. [Нанын кыга ёгииссымыльаратта] — Я узнал, что он находится здесь.

В современном корейском языке чаще употребляется имяобразующий субстантив 기, чем 음. Окончание 음 используется, когда событие или уже совершилось, или о его совершении точно известно, и именно поэтому перед имяобразующим окончанием 음 почти всегда стоит окончание прошедшего времени.

Субстантив 기 используется, когда действие еще не совершено и о его результатах еще не известно.

Следующие грамматические конструкции с субстантивом 기 являются устойчивыми:

기를 + 좋아하다 / 싫어하다

Имеет значение «нравится делать что-либо» «не нравится делать что-либо». Употребляется, как правило, с третьим лицом:

그분은 공부하기를 좋아해요. [Кыбунын конъбухагирыль чоахэё.] — Ему нравится учиться.

내 친구는 가르치기를 싫어해요. [Нэ чхингунын карычхигирыль щирохэё.] — Мой друг не любит преподавать.

С первым и вторым лицом употребляется обычно конструкция

기가 좋다 / 싫다. Конструкция 기가 좋다 / 싫다 передает то же значение:

이 수프은 맵지 않아서 먹기가 좋아요. [И супхын мэпчи анасо моккига чоаё.] — Этот суп не острый, поэтому мне нравится его есть.

그런데 왜 안 왔어요? 영화관가기가 싫어요? [Кырондэ вэ ан вассоё? Ёнъхвагванкагига щироё?] — А почему вы не пришли? Вам не нравится ходить в кино?

기 위해서 — эта устойчивая конструкия передает значение «для того, чтобы»:

인본에 유학 가기 위해서 인본어를 배우고 있습니다. [Ильбоно юхак каги вихэсо ильбонорыль пэуго иссымнида] — Я учу японский язык, чтобы поехать учиться в Японию.

기 때문에 — эта уже встречавшаяся ранее конструкция имеет значение «из-за чего-то», «по причине чего-то». Выражает причинно-следственную связь, подчеркивая, что действие во втором предложении произошло из-за действия в первом предложении:

머리가 아프기 때문에 좀 쉬어야겠어요. [Морига апхыги ттэмунэ чом щвиоягэссоё.] — Поскольку у меня болит голова, мне лучше отдохнуть.

기 전에 — эта конструкция передает значение «до того как»,

«прежде чем». Указывает, что одно действие предшествовало другому:

한국에 오기전에도 한국말을 공부했어요. [Хангугэ огичжонедо хангунъмарыль гонъбухэссоё. — Я изучал корейский до того, как приехал в Корею.

식사를 하기전에 기도합니다. [Щиксарыль хагичжоне кидохамнида.] — Перед тем, как поесть, мы молимся.

기로 하다 — конструкция, означающая «решить сделать что-либо»:

내일은 기민 씨 생일이에요. 그래서 같이 저녁 먹기로 했어요. [Нэиль Киминщщи сэнъириеё. Кырэсо качхи чонёк моккирохэссоё] — Завтра день рождения Кимин. Поэтому мы решили поужинать вместе.

기로 되다 имеет значение «решено, что»:

김 선생님이 중국어를 가르치기로 되었습니다. [Ким сонсэнъними чунъгугорыль карычхигиро твэоссымнида]

Упражнение 1. Образуйте существительные от следующих слов, используя субстантив .

1. 곱하다 — …

2. 덜다 — …

3. 쓰다 — …

4. 듣다 — …

5. 읽다 — …

6. 울리다 — …

Упражнение 2. Образуйте существительные от следующих слов, используя — ᆷ(음).

1. 두렵다 — …

2. 외롭다 — …

3. 겨룸하다 — …

4. 슬픔 — …

5. 꾸다 — …

6. 그리다 — …

На сегодня это всё друзья! До новых встреч!