Мы писали о логистике будущего, часто затрагиваем логистику наших дней, но как насчет того, чтобы обратиться к истокам? Вы когда-нибудь задумывались, как зародилась логистика на Руси? Не поверите, но существует тесная связь между эстонским словом «Jaam», русскими ямщиками и логистической цепочкой. Давайте по порядку. Во времена наших глубоких предков, ямами на Руси называли своеобразные терминалы по обработке грузов, товаров и пассажирских перевозок. Данные терминалы очень напоминали современные вокзалы или аэропорты, в которых можно было отдохнуть и подкрепиться. А ямщики были первыми логистами на Руси: перевозили людей, почту и важные для государства грузы. В свою очередь, эстонское слово «Jaam» имеет следующие значения: вокзал, станция и пост. Совпадение? Не думаю. Некоторые источники говорят о том, что эстонцы заимствовали это слово у русских, а русские – у татар. Вот так проходил логистически-лингвистический процесс. Древние люди хоть и не знали всех тонкостей доставки, но умели д