Или в других дорамах, снятых по одноименным новеллам. Ребята с сайта "Asian Webnovel" такую возможность вам дают (и это не реклама с моей стороны). Я давно уже "подсела" на новеллы, которые переводят на этом сайте, тут прочла (когда она была в свободном доступе) новеллу "Светлый пепел Луны" и другие знаменитые истории, по которым сняты дорамы. Здесь же буду читать и новую новеллу от автора "Светлого пепла Луны")))
Сегодня расскажу о новинках на сайте, которые уже можно начинать читать. Аналогичную статью уже выпускала, дам ссылку ниже. Но ребята так быстро переводят новые истории, что я не успеваю не то, что читать, даже узнавать о них, поэтому решила повторить опыт. А вдруг вы ищете перевод именно конкретной новеллы,а она вот уже там есть:)
Итак, начинаем!
1. "Звон осеннего дождя"/"Приключения Чжань Чжао" - автор "минифиш"
Эта история о том, как уместить одну историю о великой любви в 93 главы и всего в два дня для главных ее героев. Писательница справилась на ура! Уся, кстати)
Хо Линлун - девушка, сбежавшая от жениха. Что ей двигало, чем она руководствовалась не ясно. Но теперь она - парень в желтом, обладающий уникальными боевыми навыками, но скрывающийся ото всех, ибо найдут и под красным покрывальцем в дом к суженному вернут.
Чжань Чжао - таинственный парень в черном (но это для таких читателей, как я он таинственный незнакомец, китайцам герой хорошо известен по старому сериалу и многочисленным историям об его приключениях).
Парень и девушка встречаются. Что бы что? Чтобы была любовь, конечно же. Но это же уся, потому читателю стоит ожидать не описания чувств, а пути к славе, к справедливости, к миру во всем мире, "ну а девушки? А девушки потом?"
Необычная, но интересная зарисовка на тему односторонней любви и ошибок, связанных с тем, что человек старается скрыть личность и желания не только от других, но и от себя.
Новелла переведена, можно читать!
2. "Люби меня без лишней преданности" - Си Цзюань
Перевод новеллы доступен не всем, но ребята обещают полностью выложить его позже. Статус перевода - завершен!
Синопсис новеллы такой:
Двое играли в сердцееда и недотрогу, но заигрались и влюбились. Она вся такая умная, решила показать ему, что он ее не получит, даже несмотря на все свои уловки. Он решил использовать все, что имеет, чтобы показать ей, что перед его обаянием ни одна не устоит. Как будут разбираться и с чем останутся - читаем!
3. "Люблю тебя назло миру"/"Болезненная одержимость" - Тэнло Вэйчжи
От автора "Светлого пепла Луны"!
В "Пепле..." герой был одержим своей любовью к героине, но смог получить ее только решившись отпустить. В этой новелле нам тоже расскажут об одержимости. Есть некая чистая и светлая дева Мэн Тин, готовая пожертвовать всем ради близких и жестокий юноша Цзян Жэнь. В прошлом она слишком многим пожертвовала ради сестры, но получила шанс на перерождение и решила, что изменится и будет жить для себя, оставит сестру наедине со своей судьбой и не будет даже приближаться к Цзян Жэню, оказавшемуся убийцей. Но очнувшись в школе, куда она уже не ходила много месяцев, она становится свидетельницей разговора парней о девушках. И в качестве лучше девушки Цзян Жэнь называет ее имя. Сможет ли она устоять перед его одержимостью ею?
Современная история о подростках, школьных буднях и любви на грани с одержимостью. Попаданка в собственное тело пятилетней давности)
Новелла переводится, пока что-то около 20 глав, но может к моменту выхода статьи и больше!
4. "Какой скандал"/"Куда это годится?!" - Ци Инцзюнь
История о попаданке, но с очень необычным вариантом.
Однажды Ван Цуйхуа читала роман и была сильно возмущена его предсказуемостью. По синопсису романа героиня попадает из нашего мира в мир книги во второстепенный персонаж и зная сюжет, изменяет его таким образом, что становится Императрицей, тем самым оттеснив главную героиню. Для главной героини все заканчивается плохо, этим читательница сильно возмущена.
И на волне этого возмущения ее очевидно забрасывает в роман (вот так, не ругайте автора, как бы чего не вышло)))). Она становится главной героиней истории, которой придется пострадать от рук попаданки. К тому же она еще и наложница тирана-императора, который тоже является попаданцем. В итоге они вдвоем объединяются, чтобы изменить сюжет книги.
Есть дунхуа, но я если честно люблю читать или смотреть дорамы. Но на всякий случай - у дунхуа 24 серии по 25 минут. Ссылки на дунхуа найдете на сайте с новеллой, не стала их тут дублировать.
Новелла в процессе перевода, есть 17 глав и это комедия в добавок к попаданке)
5. "Цветение"/"Девять оттенков пурпура" - Чжи Чжи
Доу Чжао является первой дочерью семьи Доу, которой не сильно повезло в жизни, но посчастливилось переродиться, чтобы все исправить. Однако оказалось, что даже зная прошлое не так то и просто повлиять на будущее. В прошлом она была шапочно знакома с Сун Мо - талантливым генералом, с которым судьба ее свела только ради трагического расставания. Но в новой жизни они постараются все поменять и стать ближе. Правда придется сталкиваться с жестокими врагами, политической нестабильностью и собственными тараканчиками в голове.
История Доу Чжао и Сун Мо, как пишут в синопсисе - это эпическая сага о борьбе с неизбежным, силе духа, преданности и глубоких чувствах. Те, кто смотрел дораму, наверняка, с этим согласятся. Она была великолепной. Книжный вариант не хуже.
Новелла переводится, пока около 12 глав!
А еще на сайте можно не только читать, но и слушать книги! А очень люблю аудиокниги, я с ними еду на работу, под них же засыпаю, потому это очень классное решение!
Так что, если вы еще не знали, где читать новеллы в хороших переводах - вот вам ссылка:
А это ссылка на мою статью, где я рассказываю об еще пяти интересных историях:
Кстати, все истории описанные в этой статье уже завершены, а у новеллы "Выйти замуж за злодея" еще и все экстры переведены!