Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

История поиска: предки-пимокаты

Куваха, пижанка, шошный, киндоводство — знаете значение этих слов? А между тем предки нашей заказчицы, русские крестьяне, хорошо понимали их смысл. Читайте до конца, чтобы узнать, что означают эти слова. Предки заказчицы были пимокатами. Пимами в некоторых регионах нашей страны называют валенки. Их валяли из шерсти, или «катали», отсюда и название ремесленников — «пимокаты». Это один из четырех родов, историю которого мы изучили во время генеалогической экспертизы. Представители рода были помещичьими крестьянами штабс-капитана Н. Н. Волкова. Они проживали в одной из деревень Макарьевского уезда Костромской губернии. Подавляющее число крестьян этой местности не занимались сельским хозяйством, потому что им либо не хватало земли, либо она была непригодной для земледелия. Поэтому почти все они были пимокатами. Интересный факт: пимокаты Костромской губернии разработали свой собственный язык — «жгонский». Это один так называемых «условных языков» русских ремесленников. Они использовали подо

Куваха, пижанка, шошный, киндоводство — знаете значение этих слов? А между тем предки нашей заказчицы, русские крестьяне, хорошо понимали их смысл. Читайте до конца, чтобы узнать, что означают эти слова.

Предки заказчицы были пимокатами. Пимами в некоторых регионах нашей страны называют валенки. Их валяли из шерсти, или «катали», отсюда и название ремесленников — «пимокаты». Это один из четырех родов, историю которого мы изучили во время генеалогической экспертизы.

Представители рода были помещичьими крестьянами штабс-капитана Н. Н. Волкова. Они проживали в одной из деревень Макарьевского уезда Костромской губернии. Подавляющее число крестьян этой местности не занимались сельским хозяйством, потому что им либо не хватало земли, либо она была непригодной для земледелия. Поэтому почти все они были пимокатами.

Интересный факт: пимокаты Костромской губернии разработали свой собственный язык — «жгонский». Это один так называемых «условных языков» русских ремесленников. Они использовали подобные языки в качестве особых средств общения, чтобы разговоры не были понятны окружающим. Сегодня этот язык все ещё не забыт и даже есть словари и учебники.

Во время генеалогического поиска мы нашли разнообразные метрические записи о предках заказчицы, из которых стало понятно, что все ее предки по этому роду были потомственными пимокатами; также нашли документы о двух бракосочетаниях ее прадеда и о рождении его детей; приказ о награждении брата бабушки заказчицы медалью «За отвагу» от 7 марта 1944 г.

Другой родственник заказчицы — двоюродный брат ее бабушки — был участником Первой мировой войны. Мы выяснили, что он служил рядовым в составе 117-го Ярославского пехотного полка и нашли его карточку на прибывшего в лазарет, из которой стало известно, что он был ранен 26 декабря 1915 года под Двинском и 5 января 1916 года поступил в городской госпиталь им. Бельгийского короля Альберта.

Как и обещали: «куваха» означает «женщина», «пижанка» — «собака», «шошный» — «плохой» или «некрасивый», ну а «киндоводство» означает «хлебные места», то есть постоянные маршруты ремесленника, когда тот отправлялся на заработки.